La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

00:00 [Zero O’Clock]

그런 날 있잖아
이유 없이 슬픈 날
몸은 무겁고
나 빼곤 모두 다
바쁘고 치열해 보이는 날
발걸음이 떨어지질 않아
벌써 늦은 것 같은데 말야
온 세상이 얄밉네
 
Yeah 곳곳에 덜컥거리는 과속방지턱
맘은 구겨지고 말은 자꾸 없어져
도대체 왜 나 열심히 뛰었는데
오 내게 왜
 
집에 와
침대에 누워
생각해봐
내 잘못이었을까
어지러운 밤
문득 시곌 봐
곧 12시
 
뭔가 달라질까
그런 건 아닐 거야
그래도 이 하루가
끝나잖아
초침과
분침이 겹칠 때
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Zero O’Clock
 
And you gonna be happy
And you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
숨을 쉬자 처음처럼
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O’Clock
 
조금씩 박자가 미끄러져
쉬운 표정이 안 지어져
익숙한 가사 자꾸 잊어
내 맘 같은 게 뭐 하나 없어
그래 다 지나간 일들이야
혼잣말해도 참 쉽지 않아
Is it my fault?
Is it my wrong?
답이 없는
나의 메아리만
 
집에 와
침대에 누워
생각해봐
내 잘못이었을까
어지러운 밤
문득 시곌 봐
곧 12시
 
뭔가 달라질까
그런 건 아닐 거야
그래도 이 하루가
끝나잖아
초침과
분침이 겹칠 때
세상은 아주 잠깐 숨을 참아
Zero O’Clock
 
And you gonna be happy
And you gonna be happy
막 내려앉은 저 눈처럼
숨을 쉬자 처음처럼
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O’Clock
 
두 손 모아
기도하네
내일은 좀
더 웃기를
For me
좀 낫기를
For me
 
이 노래가
끝이 나면
새 노래가
시작되리
좀 더 행복하기를 yeah
 
And you gonna be happy
And you gonna be happy
아주 잠깐 숨을 참고
오늘도 나를 토닥여
And you gonna be happy
And you gonna be happy
Turn this all around
모든 게 새로운
Zero O’Clock
 
Traduction

00:00 [Нула Часá]

Има такива дни,
Дни, които просто са тъжни без причина.
Когато тялото ми се усеща по-тежко от обичайното.
Дни, в които всички освен мен изглеждат заети и забързани.
Краката ми не искат се помръднат и крачка напред.
Въпреки, че изглежда, че вече закъснявам
Светът е жесток.
 
Да, сякаш на много места има бабуни, коите ме забавят.
Сърцето ми се свива и често губя слово.
Защо, о, защо...
Въпреки, че тичах толкова силно.
О, защо на мен?...
 
Прибирам се вкъщи,
Лягам на леглото си,
И се чудя,
"В мен ли беше вината?"
В шеметната нощ,
Изведнъж поглеждам часовника
Почти 12 часá е.
 
Дали нещо ще се промени?
Това най-вероятно няма да стане...
Но, все пак, този ден свършва, нали?
Когато малката и голямата стрелка се припокрият,
Светът задържа дъха си за малко...
Нула Часá~
 
И ти ще бъдеш
щастлив/а
И ти ще бъдеш
щастлив/а
Точно като току-що навалелия сняг...
Нека дишаме точно, както правехме в началото...
И ти ще бъдеш
щастлив/а
И ти ще бъдеш
щастлив/а
Обърни това напълно
Всичко е ново в
Нула Часà~
 
Темпото ми бавно започва да се изплъзва.
Не мога да направя израженията, които искам.
Забравям думите на песента, които знаех толкова добре.
Няма нито едно нещо, което да може да опише как се чувствам.
Така е, всичко това е в миналото...
Дори и да си казвам това...
Не е толкова лесно...
Моя ли е вината?
Аз ли греша?
Чува се само ехото ми...
 
Прибирам се вкъщи,
Лягам на леглото си,
И се чудя
"В мен ли беше вината?"
В шеметната нощ,
Изведнъж поглеждам часовника
Почти 12 часá е.
 
Дали нещо ще се промени?
Това най-вероятно няма да стане...
Но, все пак, този ден свършва, нали?
Когато малката и голямата стрелка се припокрият,
Светът задържа дъха си за малко...
Нула Часá~
 
И ти ще бъдеш
щастлив/а
И ти ще бъдеш
щастлив/а
Точно като току-що навалелия сняг...
Нека дишаме точно както правехме в началото...
И ти ще бъдеш
щастлив/а
И ти ще бъдеш
щастлив/а
Обърни това напълно
Всичко е ново в
Нула Часà~
Моля се, че утре
Ще съм малко по-щастлив/а.
Моля се,
Че за мен утре ще е по-добър,
За мен...
Нека нова песен започне когато тази свърши.
Надям се, че ще съм по-щастлив/а...
 
И ти ще бъдеш
щастлив/а
И ти ще бъдеш
щастлив/а
Нека дишаме точно както правехме в началото...
Потупай ме отново днес.
И ти ще бъдеш
щастлив/а
И ти ще бъдеш
щастлив/а
Обърни това напълно
Всичко е ново в
Нула Часà~
 
Commentaires