-
1116 There is another Loneliness → traduction en russe
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
1116 There is another Loneliness
There is another Loneliness
That many die without —
Not want of friend occasions it
Or circumstance of Lot
But nature, sometimes, sometimes thought
And whoso it befall
Is richer than could be revealed
By mortal numeral —
Publié par vevvev 2021-07-25
Traduction
Бывает, кто-то одинок
Бывает, кто-то одинок
Не так, как большинство, -
Не потому, что злобен рок
Иль рядом никого,
Но то ль природа, то ли мысль
Так дело повернет,
Что тот богат, кто ценит смысл, -
Не лет ведет подсчет.
métrifiée
poétique
rimante
Merci ! ❤ | ||
remercié 8 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
art_mhz2003 | 1 année 9 mois |
dandelion | 2 années 1 mois |
Invité·e | 2 années 1 mois |
Hubert Clolus | 2 années 1 mois |
vevvev | 2 années 8 mois |
Iremia | 2 années 8 mois |
Michael Zeiger | 2 années 8 mois |
Pinchus | 2 années 8 mois |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Publié par SpeLiAm 2021-07-25
Emily Dickinson: Top 3
1. | Hope Is the Thing With Feathers |
2. | I’m Nobody! Who Are You? |
3. | Because I could not stop for Death (479) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
spes4141@mail.ru
Nom : Иосиф Хавкин
Rôle : Gourou
Contribution : 2042 traductions, 791 chansons, 9192 remerciements, a répondu à 23 demandes 14 membres aidés, 2 chansons transcrites, a laissé 8351 commentaires
Langues : maternelle russe, courant russe, intermédiaire français, italien, débutant anglais, portugais, espagnol