2. (traduction en anglais)

finnois
finnois
A A

2.

Vaikee toka levy
Ota se kohteliaisuutena
Ei meilpäin paljoo räppäreitä kuunnella
Ei mikään tunnu enää kauaa uudelta
Ikuisuudella, mitä mä sillä?
Hyväksy hetkinen et hetkes on vaa hetki
En mä enempää voi pyytää kun enempää ees ehtis en
Sä voit olla ihan mitä vaa
Kuhan vaan et onnellinen
Sitä vihataa
Hyvä vaan ei tarvi
Laatikossa kissa mädäntyy, ei tarvi jossitella
Soita vika biisi ekana
Ei oo aikaa muuta tsekata
Ne tarjoo yks plus kaks
Otan yks, max kaks
Kuka on mun A&R:n A&R?
Ja jopa haippiinkin tottuu
Wu-Tang Forever, kaikki muu loppuu
 
Se oot sinä eikä maailma joka notkuu
Se oot sinä eikä maailma joka rohtuu
Haudatkaa mut unsikas
Mi casa es su casa, kuhan kysees vaan on sun himas
Kaikki tarvittava karsittava, lähtö harmittava
Hyvä, niin sen kuuluu ollakin
Ei oo mitää yhtenäistä kokemusta
Vaan kokomustan odotusta, jonotusta
Viime vuodet ollu pelkkää morotusta
Onks kaikki hyvin?
On joo, mut kuka vittu sä oot?
Ei oo '86 enää, ei honeymoon enää
No mitä sit tehää?
Kaikki hajoo mut se onkii kaikkein parasta
Olla hetki kokonaisen rikkinäises ajassa
Ja jopa onneenkin tottuu
Wu-Tang Forever, kaikki muu loppuu
 
Publié par Katja StenvallKatja Stenvall Lun, 20/09/2021 - 15:06
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes

2nd

The difficult second album
Take it as a compliment
Rappers are not listened around here
Nothing feels new anymore
Eternity, what do I do with it?
Accept for a moment that your moment is just a moment
I can't ask for more since I wouldn't have time for more
You can be anything you want
except happy
People hate that
Good thing
the cat doesn't need to rot in the box, no need to hypothesize
Play your last song first
There's no time for more
They offer one plus two
I take one, max too
Who's my A&R's A&R?
And I can even get familiar with the fame
Wu-Tang Forever, everything else is ending
 
It's you that's bending, not the world
It's you that's getting chapped, not the world
Bury me in unsikas*
Mi casa es su casa, as long as it is your home
Everything you need has to be weed out, the leave is frustrating
Good, that's how it should be
There is no collective experience
Just waiting for pure black in line
Last years have been just saying hi
Is everything ok?
Yes, but who the fuck are you?
It's not '86 anymore, not honeymoon anymore
What are we doing now?
Everything is breaking but it's the best part
to be intact in the broken time
And I can even get familiar with the happiness
Wu-Tang Forever, everything else is ending
 
Merci !
1 remerciement
Publié par AlluusioAlluusio Lun, 27/09/2021 - 20:47
Ajouté en réponse à la demande de Katja StenvallKatja Stenvall
Commentaires de l’auteur·e :

*unsikas might be a place or a slang word that I have never heard of

Paperi T: Top 3
Expressions idiomatiques dans « 2. »
Commentaires
Read about music throughout history