Your translation is very well done Sydney.
The lyrics are quite simple and they speak English in Pennsylvania.
I hope you will visit Paris and fulfill your dreams.
When you go to Monaco, take care: too hot in the shade - and the women…
-
28° à l'ombre → traduction en anglais
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
28° à l'ombre
Monaco,
28 degrés à l'ombre.
C'est fou, c'est trop,
on est tout seuls au monde.
Tout est bleu, tout est beau.
Tu fermes un peu les yeux,
le soleil est si haut.
Je caresse tes jambes,
mes mains brûlent ta peau.
Ne dis rien,
embrasse-moi quand tu voudras,
je suis bien,
l'amour est à côté de toi.
On est bien.
Monaco,
28 degrés à l'ombre.
Tu ne dis plus un mot,
j'éteins ma cigarette,
il fait encore plus chaud.
Tes lèvres
ont le goût d'un fruit sauvage
et voilà,
comme une vague blonde
tu m'emportes déjà...
Ne dis rien,
l'amour est au-dessus de moi.
Publié par Valeriu Raut 2012-11-13
Dernière modification par Valeriu Raut 2019-06-27
Traduction
28° In the Shade
Monaco,
28 degrees in the shade.
It's crazy, it's too much,
We are all alone in the world.
All is blue, all is beautiful.
You close your eyes a little,
The sun is so high.
I caress your legs,
My hands burn your skin.
Don't say anything
Kiss me whenever you want,
I'm well
Love is beside you.
We are well.
Monaco,
28 degrees in the shade.
You're not saying another word,
I put out my cigarette,
It's even hotter.
Your lips
Have the taste of wild fruit
And there,
Like a blond wave
You carry me away...
Don't say anything,
Love is beyond me.
Merci ! ❤ | ||
remercié 85 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
art_mhz2003 | 3 années 6 mois |
BlackSea4ever | 4 années 1 mois |
Valeriu Raut | 11 années 5 mois |
Des invités ont remercié 82 fois
Publié par sydrhill 2012-11-13
Ajouté en réponse à la demande de Valeriu Raut
✕
Aidez à traduire « 28° à l'ombre »
Collections avec « 28° à l'ombre »
1. | French classics / Classiques français |
2. | Various - Marek Sierocki przedstawia: I Love France vol. 1 (Edycja tylko hity) (2016) |
Jean-François Maurice: Top 3
1. | 28° à l'ombre |
2. | La Rencontre |
3. | Aranjuez Mon Amour |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Sydney
Expert A traveler stuck in one spot
Contribution : 218 traductions, 98 chansons, 1516 remerciements, a répondu à 53 demandes 31 membres aidés, a ajouté 2 expressions, a expliqué 1 expression, a laissé 380 commentaires
Langues : maternelle anglais, intermédiaire français, débutant italien, espagnol, japonais, portugais
Une chanson de 1978
Musique : Squid / Salermo / Magiordani
Paroles : Jean-François Maurice / Didier Barbelivien