Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

619 Glee! the great storm is over! (traduction en russe)

  • Artiste : Emily Dickinson
  • Chanson : 619 Glee! the great storm is over!
anglais
anglais
A A

619 Glee! the great storm is over!

Glee ! the great storm is over !
Four have recovered the land ;
Forty gone down together
Into the boiling sand.
 
Ring, for the scant salvation !
Toll, for the bonnie souls, —
Neighbor and friend and bridegroom,
Spinning upon the shoals !
 
How they will tell the shipwreck
When winter shakes the door,
Till the children ask, "But the forty ?
Did they come back no more ?"
 
Then a silence suffuses the story,
And a softness the teller's eye ;
And the children no further question,
And only the waves reply.
 
Publié par vevvevvevvev Mar, 16/08/2022 - 10:40
traduction en russerusse (poétique, rimante)
Aligner les paragraphes

619 Радость! Закончилась буря!

Радость! Закончилась буря!
Четверо в шторме спаслись;
Сорок других утонули,
В бурные воды ушли.
 
Радостный звон для спасённых!
По утонувшим набат, —
Друг и сосед, и жених здесь
На мелководье стоят!
 
Сладок рассказ о крушенье
В час, когда вьюги метут,
Покуда дети не спросят:
"Сорок ужель не придут?"
 
Взгляд тут потупит рассказчик
И продолжения нет,
И у детей нет вопросов,
И волны лишь плещут в ответ.
 
Merci !
remercié·e 9 fois
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Евгений Виноградов

Publié par vevvevvevvev Mar, 16/08/2022 - 10:42
Commentaires
IgeethecatIgeethecat    Mar, 16/08/2022 - 22:49

Как радостно, Женя!
Вы, как всегда на высоте

Read about music throughout history