Publicité

Rowaida Attieh - 3a Men Al-Loom (ع مين اللوم)

  • Artiste: Rowaida Attieh ( رويدا عطية)
  • Album: Men Nazra (...من نظرة)
  • Traductions : anglais, russe, translittération #1, #2, #3
arabe/translittération/translittération 2/translittération 3
A A

3a Men Al-Loom (ع مين اللوم)

عَ مِينِ الْـلُومْ يَــــا لَايِمْ
وَانَا لُومُــو وَانَا لُومُــو
يَا طُولَ الْلِيلْ إِنـِتْ نَايِمْ
وَانَا لُومُــو وَانَا لُومُــو
 
صبْرِي وَشَكِ يِنْهَارْ
دَمَّعَيْ جَــرَى أَنْهَارْ
 
عَلِّي أَشُوفِ نْهَارْ وْمَالُومُو
 
إِذَا نَـــادِيتْ أَصَمِّ الــرُّوحْ مَـــايِسْمَع
وِاذَا دَارِيتْ عَنْدِي جرُوحْ وَلَا أَوْجَع
 
يَا نَارِ الْحُب أَنَا مُــشْتَاقْ
وَالْأَشْوَاقْ تِـــــــــنَادِينَي
جِرُوحِ الْقَلْبْ تِعَنِ فْرَاقْ
وِالآهَاتْ تِــــــــــدَاوِينِي
 
صبْرِي وَشَكِ يِنْهَارْ
دَمَعَيْ جَــرَى أَنْهَارْ
عَلِّي أَشُوفِ نْهَارْ وْمَالُومُو
 
أَنَــا مَاكَانْ يِجِي بِالْبَالِ يئسِرْنِي
وَلَا بِإمْكَانْ سِيلِ جِبَالْ يُغُمُرْنِي
 
وجَانِي يُــــومْ بِدُونِ انْذَارْ
مَاعَادْ قَلْبَي انَـــــــا خَالَي
أَهَالِي اللُومْ يِرِيدَو اعَذَارْ
وَلَا عُــذْرًا يِجِي بْــــبَالِي
 
صَبْرِي وَشَكِ يِنْهَارْ
دَمَعَيْ جَــرَى أَنْهَارْ
عَلِّي أَشُوفِ نْهَارْ مَالُومُو
 
Publié par AN60SHAN60SH le Dim, 03/07/2011 - 22:07
Dernière modification par Eagles HunterEagles Hunter le Ven, 10/02/2017 - 14:32
Commentaires:
Merci !

 

Publicité
Vidéo
Commentaires