priya - aathadi manasuthan (traduction en anglais)

traduction en anglais

wow my mind

wow my mind is flying with the help of wings
but due to age factor hesitant to come near
watching here and there nearby
lovingly the gentle breeze flows
and talks something to my heart
oh this mind roams around searching for you
beautifully and jumping my anklet tells your name
wow my mind is flying with the help of wings
but due to age factor hesitant to come near
 
When you come near and talk to me
almost my eyes become sweating
breathing becomes fever..(noting that breathing becomes hot)
when i hide and see you from time to time..
the lightning strikes bit by bit
mind is the december month..
your smell flows through this nearby air
my eyes wander around and search for your body in the streets
what did you do to my sinful heart, telling your name i pamper you,
even if i m killed still i will tell your name
 
one or two what do i tell
i kept inside me thousands of desires,
dont have courage to talk..
inside me a word came and jumped
heart pounded me hardly,
still i went with shyness..
all my life, i have to see you and live
while i die i have to die in your lap
what i need apart from you, what else do i ask
my heart wont die without living a life with you..
 
Publié par nir1983 le Sam, 29/06/2013 - 04:44
Ajouté en réponse à la demande de sandhyaseela7
tamoul

aathadi manasuthan

Commentaires