✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Acuérdate de mí
Cuando vengan las sombras del olvido
a borrar de mi alma el sentimiento,
no dejes, por Dios, borrar el nido
donde siempre durmió mi pensamiento.
Si sabes que mi amor jamás olvida
que no puedo vivir lejos de ti
dime que en el sendero de la vida
alguna vez te acordarás de mí.
Cuando al pasar inclines la cabeza
y yo no pueda recoger tu llanto,
en esa soledad de la tristeza
te acordarás de aquel que te amó tanto.
No podrás olvidar que te he adorado
con ciego y delirante frenesí
y en las confusas sombras del pasado,
luz de mis ojos, te acordarás de mí.
El tiempo corre con denso vuelo
ya se va adelantando entre los dos
no me olvides jamás. ¡Dame un recuerdo!
y no me digas para siempre adiós.
Publié par Radu Robert 2021-05-15
Traduction
Remember Me
When shadows of oblivion come
To erase the feeling from my soul
Good God, don't let the nest be erased
Where my thoughts have always slept
If you know that my love won't ever forget you
That I can't live away from you
Tell me that in the path of life
You'll remember me sometimes
When you look down while passing by
And I'm not able to dry up your tears
In that loneliness of sorrow
You'll remember the one who loved you so much
You won't forget that I've adored you
Blindly and madly
And in the hazy shadows from the past
Light of my life1, you'll remember me
Time flies listlessly
It's already ahead of us
Don't ever forget me. Remember me!
And don't tell me goodbye forever
- 1. Adaptation. Literally "light of my eyes".
✕
José Ángel Buesa: Top 3
1. | Poema de la despedida |
2. | Poema del Renunciamiento |
3. | Poema del amor imposible |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Your feet will take you where your heart is 🍀
Nom : Anto (Тося)
Éditeur | EN-ES Certified Translator
Contribution : 2130 traductions, 960 chansons, 4 collections, 6211 remerciements, a répondu à 507 demandes 218 membres aidés, 54 chansons transcrites, a expliqué 3 expressions, a laissé 4663 commentaires, a ajouté 17 annotations
Page d'accueil : ko-fi.com/missatomiclau
Langues : maternelle espagnol, courant anglais, intermédiaire italien, russe, débutant bulgare, norvégien, roumain, ukrainien
Traductora Pública Bilingüe Inglés-Español (UNCuyo)
Todas las traducciones de este perfil son de mi autoría.
POR FAVOR pide permiso si vas a utilizarlas o compartirlas.
📌¡Y si te gusta mi trabajo, ahora puedes apoyarme!
https://ko-fi.com/missatomiclau
............................
English-Spanish Certified Translator (UNCuyo)
All translations published on this profile belong to me.
PLEASE ask for permission if you're using or sharing them.
📌And if you like my work, now you can support me!
https://ko-fi.com/missatomiclau