Publicité

Adagio (English version) (traduction en italien)

  • Artiste: Lara Fabian
  • Chanson: Adagio (English version) 23 traductions
  • Traductions : arabe, bosnien, chinois, espagnol, finnois, français, grec, hébreu, hongrois, italien, japonais, persan, portugais, roumain #1, #2, russe #1, #2, #3, #4, serbe #1, #2, turc #1, #2
traduction en italienitalien
A A

Adagio

Non so dove trovarti
Non so come raggiungerti
Sento la tua voce nel vento
Ti sento sotto la pelle
Nel cuore e nell'anima
Ti aspetto
Adagio
 
Tutte queste notti senza di te
Tutti i miei sogni ti circondano
Vedo il tuo viso e lo tocco
Cado nel tuo abbraccio
So che al momento giusto
Sarai fra le mie braccia
Adagio
 
Chiudo gli occhi e trovo una soluzione
Non ho bisogno di pregare
Ho camminato così lontano
Ho lottato così duramente
Non c'è altro da spiegare
So che tutto quel che resta
È un piano che suona
 
Se sai dove trovarmi
Se sai come raggiungermi
Prima che questa luce svanisca
Prima che io esaurisca la fede
Sii il solo uomo a dire
Che darai ascolto al mio cuore
Che darai la vita
Resterai per sempre
 
Non lasciare che questa luce svanisca
Non lasciare che la mia fede si esaurisca
Sii il solo uomo a dire
Che ci credi
Fammi credere
Che non mi lascerai
Adagio
 
Publié par EverythingEverything le Mar, 15/04/2014 - 17:44
Ajouté en réponse à la demande de musica115musica115
Dernière modification par EverythingEverything le Lun, 07/11/2016 - 13:23
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (2 votes)
anglaisanglais

Adagio (English version)

Commentaires
Lisa OlivaLisa Oliva    Mer, 22/07/2015 - 20:22
Vote has been deleted.

sorry you missed the boat--.

Alma BarrocaAlma Barroca    Jeu, 23/07/2015 - 21:57

Don't you think it would be better to give suggestions of improvements in this translation, if you think it needs any?

Also, this translation is not a copy from GoogleTranslate, so it doesn't deserve one star. I'm not a fluent Italian speaker but this translation made sense to me.

Please review your rating. In case you still think this translation isn't good, give suggestions of improvements. Else, I'll ask this vote to be removed.

EverythingEverything    Lun, 07/11/2016 - 13:25
Lisa Oliva wrote:

sorry you missed the boat--.

C'mon, my translation wasn't that bad! However, I made some improvements, so now it's surely better! :bigsmile: