La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Marty Robbins

    Adiós Amigo → traduction en roumain

Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Adiós Amigo

The song that brought us both together
Is slowly breakin' my heart
We made a promise 'til forever
That we would never ever part
 
I love you so, more than you know
How could our love melt like the snow?
So while the guitar strums a memory
I'll think of words you said to me
 
Adiós amigo, hasta la vista
Goodbye, my love, we'll meet someday
Adiós amigo, until tomorrow
We both must go our separate ways
Adiós amigo, hasta la vista
This flame inside of me for you will always burn
Adiós amigo, until tomorrow
If love is true, then we'll return
 
I gave you all the love inside me
Now there is nothin' that remains
So like the fish that swim the deep sea
The need for you runs through my veins
 
I love you so, more than you know
How could our love melt like the snow?
So while the guitar strums a memory
I'll think of words you said to me
 
Adiós amigo, hasta la vista
Goodbye my love, we'll meet someday
Adiós amigo, until tomorrow
We both must go our separate ways
Adiós amigo, hasta la vista
This flame inside of me for you will always burn
Adiós amigo, until tomorrow
If love is true, then we'll return
 
Adiós amigo, hasta la vista
Goodbye, my love, we'll meet someday
Adiós amigo, until tomorrow
We both must go our separate ways
Adiós amigo, hasta la vista
 
Traduction

Adio prietene

Cântecul care ne-a apropiat (adus împreună)
Îmi rupe inima încet
Ne-am făcut o promisiune pentru totdeauna
Că nu ne vom despărţi niciodată.
 
Te iubesc atât, mai mult decât ştii
Cum a putut dragostea noastră să se topească precum zăpada?
Deci în timp ce chitara zdrăngăne o amintire
Mă voi gândi la cuvintele pe care mi le-ai spus
 
Adio pietene, până data viitoare
Adio , iubirea mea, ne vom întâlni cândva
Adio pritene, până mâine
Amândoi trebuie să mergem pe drumurile noastre separate
Adio pietene, până data viitoare
Flacăra din mine va arde mereu pentru tine
Adio pritene, până mâine
Dacă dragostea este adevărată, atunci ne vom întoarce
 
Ţi-am dat toată dragostea din mine
Acum nu rămâne nimic
Aşa ca peştele care înoată în adânca mare
Nevoia de tine îmi curge prin vene
 
Te iubesc atât, mai mult decât ştii
Cum a putut dragostea noastră să se topească precum zăpada?
Deci în timp ce chitara zdrăngăne o amintire
Mă voi gândi la cuvintele pe care mi le-ai spus
 
Adio pietene, până data viitoare
Adio , iubirea mea, ne vom întâlni cândva
Adio pritene, până mâine
Amândoi trebuie să mergem pe drumurile noastre separate
Adio pietene, până data viitoare
Flacăra din mine va arde mereu pentru tine
Adio pritene, până mâine
Dacă dragostea este adevărată, atunci ne vom întoarce
 
Adio pietene, până data viitoare
Adio , iubirea mea, ne vom întâlni cândva
Adio pritene, până mâine
Amândoi trebuie să mergem pe drumurile noastre separate
Adio pietene, până data viitoare
 
Marty Robbins: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Adiós Amigo »
Commentaires