La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Katy Garbi

    Άδικο και κρίμα → traduction en bulgare

Partager
Taille de la police
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Permuter les langues

Άδικο και κρίμα

Πες του ότι είμαι εντάξει
να τον σκέφτομαι έχω πάψει
κι άμα πληγωθεί και κλάψει δε μ’ απασχολεί
 
Θα του πω πως περιμένεις
πως για χάρη του πεθαίνεις
και μακρυά του όπου πηγαίνεις είσαι φυλακή
 
Είναι άδικο και κρίμα
να πηγαίνει βήμα βήμα
τέτοιος έρωτας μεγάλος μέχρι την καταστροφή
είναι άδικο και κρίμα
που δεν κάνει αυτό το βήμα
ούτε ο ένας ούτε ο άλλος
και θα σπάσει το γυαλί
 
Δεν αξίζει να πονάνε δυο καρδιές
που αγαπιούνται και το ξέρουν
και για αστείες υποφέρουν αφορμές
 
Πες της πως δε με πειράζει
πως καθόλου δε με νοιάζει
αν πονά κι αναστενάζει, έτσι να της πεις
 
Κρύβεσαι απ’ τον εαυτό σου
πίσω από το δάχτυλό σου
και το μόνο όνειρό σου είναι να τη δεις
 
Traduction

Непочтено и жалко

Кажи му,че съм добре,
че спрях да мисля за него
и ако той се нарани или
плаче,мен не ме бърка изобщо
 
Аз ще му кажа,че
чакаш
че ти би умряла за него
и,че ти се чувстваш като
затворник,когато си
далеч от него
 
Непочтено и жалко е
да водиш стъпка по стъпка
тази голяма любов до
разрушение
Непочтено и жалко е
това,че никой не прави тази
стъпка
нито единият,нито другият
и чашата ще се счупи
 
Не си заслужава двете
сърца да скърбят,
защото те се обичат
взаимно и го знаят
и страдат от
абсурдни последствия
 
Кажи й,че не се тревожа
и не ми пука
ако тя е наранена и ако
въздиша,кажи й
 
Ти се криеш от
себе си
ти се криеш зад пръстта си
и твоята единствена мечта е да
я видиш
 
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Expressions idiomatiques dans « Άδικο και κρίμα »
Commentaires
ritvankritvank    Lun, 18/11/2019 - 00:52

Думата "άδικος" мисля, че е по-добре да се преведе като "несправедлив".
Така и "чашата" (γυαλί) може да се каже просто като "стъкло"
Също думата "αφορμή" звучи по-добре като "повод, причина"
Поздрави