La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Adrift (CXXIX)

Adrift! A little boat adrift!
And night is coming down!
Will no one guide a little boat
Unto the nearest town?
 
So sailors say, on yesterday,
Just as the dusk was brown,
One little boat gave up its strife,
And gurgled down and down.
 
But angels say, on yesterday,
Just as the dawn was red,
One little boat o’erspent with gales
Retrimmed its masts, redecked its sails
Exultant, onward sped!
 
Traduction

30 По волнам

Несёт лодчонку по волнам!
Уносит её в ночь!
Кто в город ей укажет путь,
Кто сможет ей помочь?
 
Матросы говорят — вчера —
Такая ж ночь была,
Такая ж лодочка сдалась
И, бульк, на дно ушла.
 
Но ангелы глаголят так —
Вчера — рассвет был ал,
Лодчонка — пережив шторма —
Подняв на мачте — паруса —
Чертила гордый — галс!
 
Commentaires
George.GGeorge.G    Mar, 30/06/2020 - 09:05

Кто в город её укажет путь,
Кто в город ей укажет путь?