La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

Αγάπησά την που καρκιάς

Αγάπησά την `πού καρκιάς αμμά εν τζιαι εχάρηκά την
τον έναν γρόνον είχα την, τον άλλον έχασά την
 
Οο, την καρκιάν μου έσιεις καμένην τζιαι με τυραννείς
Οο, λυπήθου με τζι αρκίνα πκιον να με πονείς
 
Αγάπησά την που καρκιάς τζι έπινα τον καμόν της
τζιαι μέραν νύχταν έρεσσα, κρυφά που το στενόν της.
 
Οο, έλα αγάπα με τζι εσούνι μεν με τυραννείς
Οο, τζι έλα δώσ’ μου έναν φιλούιν άγια να χαρείς
 
Αγάπησά την που καρκιάς, τζι είχα το για καμάριν,
μα τζείνη περιπαίζει με, που να την δω κουβάριν!
 
Οο, έλα αγάπα με τζι εσούνι μεν με τυραννείς
Οο, τζι έλα δώσ’ μου έναν φιλούιν άγια να χαρείς
 
Traduction

I loved her from the bottom of my heart

I loved her from the bottom of my heart, but I wasn't happy to have her
she was mine the one year, I lost her the following (year)
 
Oo, you have burnt my heart and you torture me
oo have pity on me and start to commiserate me
 
Oo, come on, love me and do not make me suffer
Oo, come and give me a little kiss, if you please
 
I loved her from the bottom of my heart, and I was proud of it
but she is making fun of me, I wish I could see her dropping dead.
 
Oo, come on, love me and do not make me suffer
Oo, come and give me a little kiss, if you please
 
Commentaires