-
알고있지만 (Nevertheless) → traduction en anglais
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
알고있지만 (Nevertheless)
늘 두근거리는 마음이 나에겐
아직 어색하고 낯설어 잘 모르겠어요
그대 나를 안고 싶다면 그렇게 말해요
이런 복잡한 놀이로 날 흔들지 말아요
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
생각해보다 잠이 들지만
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
내 맘을 다 가져가고
네 맘을 주진 않니
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
내 맘 가지려면
그대의 마음도 줘요
네 얼굴이 자꾸만 떠오르는 게
난 좋은지 또 싫은지 잘 모르겠어요
그대 내가 아니면 안된 다고 말해봐요
이런 알 수 없는 말들로 피하지 말아요
나는 매일 밤마다 네가 싫은 이유를
생각해보다 잠이 들지만-
넌 꿈 속에서도 웃으며 나를 안고 어지럽게 해
너는 나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
내 맘을 다 가져가고
네 맘을 주진 않니
나쁜 사람이야 또 나쁜 사랑이야
내 맘 가지려면
그대의 마음도 줘요
Traduction
Nevertheless
My heart goes pitter-patter all the time
It’s awkward, I’m not used it, so I don’t understand
If you want to embrace me, tell me so
Don’t shake me up with complicated games
Every night, the reasons I dislike you
I think of them as I fall asleep
But even in my dreams you smile and embrace me and make me dizzy
You are a bad person and this is a bad love
You took all of my heart
But you won't give me yours
Bad person, and a bad love
If you want my heart
Give me yours, too
That your face keeps entering my thoughts
Whether I like it or not, I can’t decide
Try telling me that it needs to be me
Don’t avoid it with words that I can’t understand
Every night, the reasons I dislike you
I think of them as I fall asleep
But even in my dreams you smile and embrace me and I become dizzy
You are a bad person and this is a bad love
You took all of my heart
But you won't give me yours
Bad person, and a bad love
If you want my heart
Give me yours, too
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Publié par anjou00 2022-06-03
Commentaires de l’auteur·e :
I am the author of this translation. ♡ I strive for both precision and preservation of the vibe of the original Korean song.
✕
Nevertheless (OST): Top 3
1. | Butterfly |
2. | Whisper |
3. | 알고있지만 (Nevertheless) (algoissjiman) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
오(RIO) - '알고있지만 (Nevertheless)'
Nevertheless OST Part 10