Vasilis Margaritis - Allou esi allou ego (Αλλού εσύ αλλού εγώ) (traduction en bulgare)

grec

Allou esi allou ego (Αλλού εσύ αλλού εγώ)

Moυ λες δε θέλεις άλλο, τι να κάνω
απ' το αδιέξοδό σου δε μπορώ να βγω
Μου λες δε με αντέχεις κι όλο φεύγεις
άλλες διαδρομές χαράξαμε εσύ κι εγώ
 
Αλλού εσύ αλλού εγώ και τι θα γίνει
έρχεσαι φεύγεις κι η ζωή μου αργοσβήνει
Αλλού εσύ αλλού εγώ κι η φλόγα σβήνει
απ' την αγάπη μας τι έχει απομείνει
 
Αλλού εσύ αλλού εγώ για πες μου τώρα
γιατί η αγάπη σου μονάχα ανηφόρα
Αλλού εσύ αλλού εγώ δυο κόσμοι ξένοι
τρελοί από έρωτα μα όχι ερωτευμένοι
 
Μου λες δε θέλεις άλλο, τι να κάνω
ότι κι αν ζητάς μου ακούγεται πλέον τρελό
Όλο με αποφεύγεις, μέσα μένεις
τέλειωσαν μωρό μου τα δικά μας σ' αγαπώ
 
Publié par kalina_989 le Lun, 05/02/2018 - 21:54
Aligner les paragraphes
traduction en bulgare

Другаде си ти, другаде съм аз

Казваш ми, че не искаш повече, какво да правя?
Не мога да изляза от сляпата ти улица
Казваш ми, че не ме понасяш и все си тръгваш
Други пътища начертахме ти и аз
 
Другаде си ти, другаде съм аз
И какво ще стане?
Идваш, тръгваш си и животът ми бавно гасне
Другаде си ти, другаде съм аз и пламъкът угасва
Какво е останало от нашата любов?
 
Другаде си ти, другаде съм аз
Кажи ми сега защо любовта ти е само стръмнина
Другаде си ти, другаде съм аз
Два чужди свята
Луди от любов, но не и влюбени
 
Казваш ми, че не искаш повече, какво да правя?
Каквото и да поискаш, ми звучи твърде безумно
Все ме отбягваш, вътре оставаш
Свършиха, скъпа, нашите "обичам те"
 
Publié par kalina_989 le Lun, 05/02/2018 - 22:13
Commentaires