Publicité

Als de muren konden praten (traduction en anglais)

  • Artiste: Will Tura (Arthur Achiel Albert Blanckaert)
  • Chanson: Als de muren konden praten
  • Traductions : anglais
néerlandais

Als de muren konden praten

Als de muren konden praten
Over alles wat ze zien
Ja, dan zouden hun verhalen
Ons verwonderen, misschien
Want er bestaat zoveel leed
Dat men niet weet
Als de muren konden praten
Over alles wat gebeurt
Achter ieder vensterraam,
Zouden wij niet zo voldaan
Iedere avond slapen gaan.
 
Er is zoveel eenzaamheid die uit trots verborgen blijft
En waaraan geen mens wat doet, omdat niemand ze vermoedt
Als de muren konden praten
Over alles wat geschiedt
Zou er soms wel iemand zijn
Die een mens troost in 't verdriet
Maar de muren praten niet
 
Als de muren konden praten
Over alles wat ze zien
Ja dan zouden hun verhalen
Ons verheugen, misschien
Want er bestaat, gelukkig ook,
 
Nog liefde en hoop
 
Als de muren konden praten
Over elke lieve daad
Was, wie weet, al dat gepraat,
Dat geklets in iedere straat
Voor één keer 't beluisteren waard
 
Maar de muren zwijgen stug over liefde en geluk
En bewaren elk geheim waarvan zij getuigen zijn
 
Als de muren konden praten over jou en mij
Zou de hele wereld zien dat er, ondanks leed en pijn
Nog verliefde mensen zijn.
 
Publié par GioBaltoGioBalto le Dim, 23/06/2019 - 02:13
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

If the walls could talk

If the walls could talk
About all they see
Yes, then their stories
Would amaze us, maybe
Because there is so much suffering
That no one knows about
If the walls could talk
About all what happens
Behind every window,
We wouldn't go so satisfied
To bed every night.
 
There is so much loneliness that stays hidden by pride
And no one does anything about it, because no one suspects anything
If the walls could talk
About all that happened
There would sometimes be someone
Who comforts a saddened human
But the walls don't talk
 
If the walls could talk
About all they see
Yes, then their stories
Would amuze us, maybe
Because there still exists, luckily,
 
Love and hope
 
If the walls could talk
About every lovely deed
Was, who knows, all that talking,
That chit-chat in every street
Worth listening to for once
 
But the walls remain silent about love and hapiness
And keep every secret they are witnesses of
 
If the walls could talk about you and me
The whole world would see that, despite suffering and pain
There are still people in love.
 
Publié par GioBaltoGioBalto le Sam, 06/07/2019 - 00:00
Plus de traductions de « Als de muren konden ... »
anglais GioBalto
Will Tura: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Als de muren konden ... »
Commentaires