Publicité

And the Snakes Start to Sing (traduction en persan)

  • Artiste: Bring Me the Horizon
  • Chanson: And the Snakes Start to Sing 11 traductions
  • Traductions : azéri, finnois, français, grec, hongrois, italien #1, #2, persan, roumain, serbe, turc
traduction en persanpersan
A A

و مارها شروع به خواندن می کنند

دوباره نقشه رو از دست دادم
به دوستات بگو دندوناشونو تیز کنن
باید کمی نشخوار کرد ...
 
و روح من متاسفه
پس بیاید پایین , شما عاشقان تو خالی هستید
کرم ها از چوب میان بیرون
و مارها شروع به خوندن می کنند
 
سرما رو احساس می کنی؟
که از پشت گردنت ناخن می کشه؟
*من شروع به ریزش می کنم
آیا واقعا فکر می کنی می تونی درستم کنی؟
اونا استخواناتو برای یه رل دیگه می فروشن
پس دندوناتو تیز کن
به خودت بگو این فقط یه داد و ستد ه
 
کرم ها از چوب میان بیرون
زالو ها از کثافت بیرون می خزن
موش ها از سوراخ هایی که بهش خونه می گن بیرون میان
من در هم می شکنم
و مارها شروع به خوندن می کنند
 
نگو بهتره برم بمیرم
چون بهشت پره و جهنم هم منو نمی خواد
میشه یه جایی توی اتاقت باز کنی؟
خب بهتره منو توی قلبت بندازی و درشو قفل کنی
بعد کلیدشو دور بندازی
نمی خوای منو از ذهنم بیرون بیاری؟
 
من فقط چیزیم که می شد بشه, می تونست بشه
باید می شده ,هیچ وقت نیودم, و هیچوقت نخواهم بود
پس دندوناتو تیز کن
به خودت بگو این فقط یه داد و ستد ه
چیزی که می شد بشه , می تونست بشه
باید می شده ,هیچوقت نبوده, و هیچ وقت هم نخواهد بود
کرم ها از چوب میان بیرون
و مارها شروع به خوندن می کنند
 
کرم ها از چوب میان بیرون
زالو ها از کثافت می خزن
موش ها از سوراخ هایی که بهش خونه می گن بیرون میان
من در هم می شکنم
و مارها شروع به خوندن می کنند
 
اگه نمی تونی با عقاب ها اوج بگیری
با باقی پرنده ها پرواز نکن*
هنوز داری بالا می ری؟
بازتاب خودت رو دیدی
توی چاقویی که مادرم در دست داشت؟
یا جهنمی که در نگاه پدرم بود؟
 
اگه نمی تونی با عقاب ها اوج بگیری
با باقی پرنده ها پرواز نکن
هنوز داری سر می کنی؟
من شوالیه تو در زرهی براق بودم؟
عزیز تو؟
یا یک پله برای بالا رفتن؟
 
اگه نمی تونی با عقاب ها اوج بگیری
با باقی پرنده ها پرواز نکن
هنوز داری بالا می ری؟
بازتاب خودت رو دیدی
توی چاقویی که مادرم در دست داشت؟
یا جهنمی که در نگاه پدرم بود؟
 
اگه نمی تونی با عقاب ها اوج بگیری
با باقی پرنده ها پرواز نکن
هنوز داری سر می کنی؟
من شوالیه تو در زرهی براق بودم؟
عزیز تو؟
یا یک پله, یه پله لعنتی برای بالا رفتن؟
 
Publié par NutellaRsNutellaRs le Dim, 27/07/2014 - 21:06
Commentaires de l’auteur·e :

*مثل یک مایع
*چیز های بی ارزش تر

anglaisanglais

And the Snakes Start to Sing

Commentaires