-
Chechen Republic of Ichkeria, Anthem of the (1991-2000) - Ӏожалла я маршо (Joƶalla ya marşo) → traduction en italien
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Chechen Republic of Ichkeria, Anthem of the (1991-2000) - Ӏожалла я маршо (Joƶalla ya marşo)
Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла тхо,
lуьйранна лом угlуш тхан цlераш техкина.
Лаилахlа иллАллахl!
Аьрзонийн баннашкахь наноша дакхийна,
Тархаш тlехь дой хьийзо дайша тхо lамийна.
Лаилахlа иллАллахl!
Халкlанна, махкана наноша гоьллина,
Цаьршинна эшначохь, майра дlахlиттина.
Лаилахlа иллАллахl!
Ламанан лечарчий маршонехь кхиийна,
Халонех, бохамех курра чекхдийлина.
Лаилахlа иллАллахl!
Мокхаза ламанаш даш хила лаларах,
Дахарехь, кlийсамехь яхь оха дlалира яц!
Лаилахlа иллАллахl!
Бос lаьржа ва латта молхана лелхарах,
Тхешан сий даьхкина, тхо лаьтта доьрзура даc.
Лаилахlа иллАллахl!
Тхо цкъаъ цхьанненна къарделла совцур дац,
lожалла, я маршо – шиннехь цхьаъ ёккхур ю…
Лаилахlа иллАллахl!
Йижарша тхан чевнаш эшаршца ерзаё,
Хьомсарчу бlаьргаша хьуьнаршна гlиттадо.
Лаилахlа иллАллахl!
Мацалло хьовзадахь, орамаш дуур ду,
Хьогалло тхаш бlарздахь, бецан тхин мийга ду!
Лаилахlа иллАллахl!
Буьйсанна борз ехкаш дуьненчу девлла ду,
Халкlанна, махкана, далла аъ муьтlахь ду.
Лаилахlа иллАллахl!
Publié par darkassassinx7 2018-02-11
Traduction
Inno Nazionale Della Repubblica Cecena di Ichkeria (1991 - 2000) : Morte o Libertà
Siamo nati di notte quando la lupa ha ululato,
Al mattino, con un ruggito assordante di un leone, ci chiamarono.
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!
Nei nidi delle aquile le nostre madri ci hanno allattato,
Per domare i tori selvaggi come i nostri padri ci hanno insegnato.
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!
Le nostre madri ci hanno cresciuto per dedicarci alla nostra Nazione e alla nostra Patria,
E se la nostra Nazione ha bisogno di noi, siamo pronti a combattere la mano oppressiva.
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!
Siamo cresciuti liberi come aquile, principi delle montagne.
Non esiste una soglia che ci ostacolerà.
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!
Presto le scogliere di granito inizieranno a sciogliersi come piombo fuso,
Prima che qualcuno di noi perda il nostro Onore nelle lotte della Vita.
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!
Presto la Terra sarà inghiottita dal sole cocente,
Prima che emergeremo da una prova nella vita senza il nostro Onore!
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!
Non chiniamo mai la testa a nessuno, diamo il nostro Sacro Impegno,
Morire o vivere in Libertà è il nostro Destino.
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!
Le nostre sorelle guariscono le ferite sanguinanti dei nostri fratelli con le loro canzoni,
Gli occhi degli amanti forniranno la forza delle braccia.
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!
Se la fame ci indebolisce, rosiccheremo le radici degli alberi,
E se la sete ci debilita, berremo la rugiada dall'erba.
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!
Perché siamo nati di notte quando la lupa si mise a gemere.
Confidiamo le nostre vite a Dio, alla Nazione e alla Patria Vainakh.
Non c'è altro dio al di fuori di Dio!!!
Merci ! ❤ | ||
1 remerciement |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Zarina01 | 2 années 12 mois |
Publié par Akiki2 2020-08-01
✕
Reliés
Ali Dimayev - Ӏожалла я маршо (6 Verses Version) 6 verses version performed at the 1st All-National Congress of the Chechen People |
Collections avec « Chechen Republic of ... »
1. | My favourite national anthems |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Written by: Abuzar Aydamirov (Авузар Айдамиров)
Composed by: Ali Dimayev (Али Димаев)