-
April song → traduction en russe
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
April song
Willow, in your April gown
Delicate and gleaming,
Do you mind in years gone by
All my dreaming?
Spring was like a call to me
That I could not answer,
I was chained to loneliness,
I, the dancer.
Willow, twinkling in the sun,
Still your leaves and hear me,
I can answer spring at last,
Love is near me!
Publié par Bertram Kottmann 2021-03-21
Traduction
Апрельская песня
Ивушка, в апреле ты
Убрана блестяще.
Иль ты против грёз, меня
Вновь манящих?
И позволить не могла
Отклик на весну я,
В одиночестве жила,
Я, плясунья.
Ивушка, услышь меня,
Шелестя листвою,
Наконец весне ответ
Дам любовью!
poétique
rimante
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
SpeLiAm | 3 années 3 jours |
Invité·e | 3 années 5 jours |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Евгений Виноградов
Publié par vevvev 2021-03-25
Sara Teasdale: Top 3
1. | There Will Come Soft Rains |
2. | Only in Sleep |
3. | I Am Not Yours |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Евгений
Rôle : Gourou
Contribution : 2371 traductions, 1666 chansons, 2 collections, 15059 remerciements, a répondu à 136 demandes 91 membres aidés, 66 chansons transcrites, a ajouté 17 expressions, a expliqué 23 expressions, a laissé 9798 commentaires, a ajouté 7 annotations
Langues : maternelle russe
lyrics by Sara Teasdale (1884 - 1933), in "Rivers to the Sea", 1915
set to music Tyler Taylor, 2013