Aqua Terrarium (アクアテラリウム) (traduction en finnois)

Advertisements
japonais

Aqua Terrarium (アクアテラリウム)

温かい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる
 
一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう
待っても待っても僕らずっとふたりきり
ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる
 
温かい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
穏やかに眠る君の外側で
全ての感情から守る繭になる
 
静かすぎたこの楽園で漂いながら
何一つ変わらないんだって気づいても
君の姿を見るだけで 僕の視界は透き通る
 
揺らぐ向こう側 届かないままに
近くて遠い砂の橋は碧く溶けた
穏やかに眠る君に寄り添って
波打つ月のかたち そっと見上げてる
 
いつかひとりで目覚めた君の (いつかそう僕がいなくなる時に)
はじめて瞳に映す景色が
美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守唄
 
温かい水に泳ぐデトリタス
長い時間をかけて糸を紡ぎながら
穏やかに眠る君の外側で
全ての感情から守る繭になる
 
Publié par Imvisible le Ven, 26/01/2018 - 08:33
Aligner les paragraphes
traduction en finnois

Vesiterraario

Lämpimässä vedessä uiva detritus
muuttuu pitkän aikaa seittiä kutoessaan koteloksi
 
Kuinkahan pitkään oikein olet pitänyt silmäluomesi suljettuina?
Vaikka kuinka odotan ja odotan, olemme kahdestaan
Tämä on loputon akvaario, ja jos kutsun sinua nimeltä, se muuttuu kuplaksi
 
Lämpimässä vedessä uiva detritus
kutoo pitkän aikaa seittiä
Muutun koteloksi sinun rauhallisesti nukkuvan kehosi ympärille
ja suojelen sinua kaikilta tunteilta
 
Vaikka kelluessani tässä liian hiljaisessa paratiisissa
huomaan, ettei mikään muutu
vain sinua katsomalla näkökenttäni selkenee
 
Väreilevä kaukaisuus pysyy saavuttamattomana
Läheisen mutta niin kaukaisen hiekan silta hajosi sineen
Käperryn rauhallisesti nukkuvan kehosi viereen
ja kohotan hiljaa katseeni aaltoilevaan kuun heijastukseen
 
Omistan tämän tuutulaulun sinulle, jotta kun joskus heräät yksin (niin, joskus kun minä menen pois)
ensimmäinen näky jonka näet
olisi täynnä vain kauniita asioita
 
Lämpimässä vedessä uiva detritus
kutoo pitkän aikaa seittiä
Muutun koteloksi sinun rauhallisesti nukkuvan kehosi ympärille
ja suojelen sinua kaikilta tunteilta
 
Publié par Spigu le Mer, 20/06/2018 - 14:56
Commentaires