La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Art Déco

[Lana]
Reine des clubs sur la scène du centre-ville
En chasse pendant la nuit
Tu n'es pas méchante, tu veux juste être vue
Tu veux être déchaînée
Une petite fête n'a jamais fait de mal à personne, donc tout va bien
Tu veux rentrer mais tu ne peux pas gagner
Alors tu traînes dans les endroits similaires
 
Tu es si Art déco
Dehors sur le sol
Brillant comme du bronze à canon, froid et incertain
Bébé t'es si ghetto
Tu cherches à séduire
Quand ils disent tous salut
Tu essaies de les ignorer
Car tu veux plus (pourquoi?)
Tu veux plus (pourquoi?)
Tu veux plus (pourquoi?)
Car tu veux plus
 
Jeune chose sur la scène du centre-ville
Tu roules pendant la nuit
Tu as des choses que tu n'as pas encore vues
Comme ton plaisir de rappeur
Une petite fête n'a jamais fait de mal à personne, donc tout va bien
Tu veux rentrer mais tu ne peux pas gagner
Alors tu restes dans la lumière
 
Tu es si Art déco
Dehors sur le sol
Brillant comme du bronze à canon, froid et incertain
Bébé t'es si ghetto
Tu cherches à séduire
Quand ils disent tous salut
Tu essaies de les ignorer
Car tu veux plus (pourquoi?)
Tu veux plus (pourquoi?)
Tu veux plus (pourquoi?)
Car tu veux plus
 
Une petite fête n'a jamais fait de mal à personne
Alors on reste tard dehors
Une petite fête n'a jamais fait de mal à personne
C'est ce que tes amis disent
Tu mets ta vie sur la balance
Tu es folle tout le temps
Tu mets ta vie sur la balance
Folle tout le temps
 
Tu es si Art déco
Dehors sur le sol
Brillant comme du bronze à canon, froid et incertain
Bébé t'es si ghetto
Tu cherches à séduire
Quand ils disent tous salut
Tu essaies de les ignorer
Car tu veux plus (pourquoi?)
Tu veux plus (pourquoi?)
Tu veux plus (pourquoi?)
Car tu veux plus
 
Une petite fête n'a jamais fait de mal à personne
Pas à toi ou à moi
Une petite fête n'a jamais fait de mal à personne
Nous sommes nées pour être libres
 
Paroles originales

Art Deco

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Commentaires