La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Traduction
Permuter les langues

Aserejé

Regarde ce qui arrive
À l'angle de la rue
Diego arrive en dansant la rumba
Avec la lune sur les pupilles
Et son costume bleu marine
Il semble contrefait (son costume)
Et où il n'y a pas un chat
Là il commence à faire la fête
Possédé par le rythme ragga
Et le DJ qui le connaît
Joue l'hymne de minuit
La chanson que Diego souhaitait le plus...
Et il la danse, et il en profite, et il la chante
 
Aserejé, ja deje tejebe tude jebere
Sebiunouba majabi an de bugui an de buididipí
 
C'est pas un truc de sorcellerie
Si je le vois tous les jours
Par où je passe (me promène)
Diego a de la fierté
Et cette petite touche de joie
Rasta afrogitan
 
Et où il n'y a pas un chat
Là il se met à boire
Possédé par le rythme ragga
Et le DJ qui le connaît
Joue l'hymne de minuit
La chanson que Diego souhaitait le plus...
Et il la danse, et il en profite et il la chante...
 
Paroles originales

Aserejé

Cliquez pour voir les paroles originales (espagnol)

Commentaires
maëlstrommaëlstrom    Dim, 24/10/2010 - 23:37

Ca claque, merci pour la traduction :D je me suis toutefois permis de corriger deux petites erreurs d'inattention. D'ailleurs, ligne 6, je ne suis pas sûr, mais je crois qu'on dit plutôt "où il n'y pas un chat". Qu'est-ce que tu en penses ? salut

kyonautekyonaute
   Lun, 25/10/2010 - 16:18

Salut!!! C'est bien vrai! Je connais pas cette expression "il n'y a pas un chat", j'ai fait une traduction un peu literal!!
Merci pour l'attention!!

jivagojivago    Mer, 09/10/2013 - 21:39

Ah j'adore aussi cette chanson !
Pour y « mettre mon grain sel » moi aussi, je dirai qu'il existe en français :
Une autre expresson équivalente à « no cabe alma » qui est « pas âme qui vive »
Ceci-dit, « pas un chat » est aussi bon et plus sympa !
Et une expression équivalente à « la luna en las pupilas » est « des étoiles plein les yeux »

Le titre espagnol original est "Aserejé"
"The ketchup song (Aserejé)" est normalement le titre de la version anglaise
Les titres sur youtube, vraiment « c'est de la soupe » :)