Austin Egen - Ich kenn' zwei süße Schwestern...

allemand

Ich kenn' zwei süße Schwestern...

Jeder liebt seine Frau, ich lieb Esther
Leider hat sie noch 'ne Zwillingsschwester
Zwillingsschwester – die heißt Anne-Marie
Sieht aus wie sie
 
Küss ich eine und denke, es ist Esther
Stellt sich heraus: Es ist Zwillingsschw-Esther!
Oft bin ich ganz erstaunt, denk mir: „Nanu?"
„Wie geht das zu?"
 
Ich kenn zwei süße Schwestern
Die hab ich gestern nach Haus gebracht
Da hat die eine, die süße kleine
Im Mondenscheine so nett gelacht
Und hat beim Küssen die dunklen Augen
Genau wie du so zugemacht
Sodass ich meine, du wärst die eine
Die süße Kleine von gestern Nacht
 
Jeder liebt seine Frau, ich lieb Esther
Aber sehr süß ist auch Zwillingsschw-Esther
Zwillingsschw-Esther, die sagte gestern mir zu
Ein Rendezvous
 
Wie ich mit ihr war so ganz alleine
Wird Zwillingsschw-Esther sofort die meine
Aber auf einmal merk ich ganz genau:
„Oh Schreck – mein' Frau!"
 
Ich kenn zwei süße Schwestern
Die hab ich gestern nach Haus gebracht
Da hat die eine, die süße kleine
Im Mondenscheine so nett gelacht
Und hat beim Küssen die dunklen Augen
Genau wie du so zugemacht
Sodass ich meine, du wärst die eine
Die süße Kleine von gestern Nacht
 
Gestern war meine Frau weich wie Butter
Sagte zu mir: „Ich werd sehr bald Mutter“
„Freust du dich so wie ich, freust do dich doll?"
Ich sprach: „Jawoll...”
 
Sie kam zur Welt, es war grad Silvester
Stellt sich heraus: War von Zwillingsschw-Esther
Weil meine Frau schon seit Dreivierteljahr
Bei mir nicht war
 
Ich kenn zwei süße Schwestern
Die hab ich gestern nach Haus gebracht
Da hat die eine, die süße kleine
Im Mondenscheine so nett gelacht
Und hat beim Küssen die dunklen Augen
Genau wie du so zugemacht
Sodass ich meine, du wärst die eine
Die süße Kleine von gestern Nacht
 
Publié par mk87 le Mer, 21/02/2018 - 20:24
Commentaires:

The song is mainly a pun on the given name Esther and the word "Zwillingsschwester". He can't tell his wife (whose name is Esther) and her twin sister (who is called Anne-Marie) apart, so he refers to Anne-Marie as "Zwillingsschw-Esther".

Ajouté en réponse à la demande de marta90
Merci ! 1 remerciement

 

Traductions de « Ich kenn' zwei süße ... »
Commentaires