Automatisch (traduction en persan)

Advertisements
allemand

Automatisch

Automatisch
Automatisch
 
So automatisch
Du bist wie ‘ne Maschine
Dein Herz schlägt nicht für mich
 
So automatisch
Berühren mich
Deine Hände
Spür alles, nur nicht dich
 
So automatisch
Deine Stimme – elektrisch
Wo bist du, wenn sie spricht?
 
So automatisch
Wie du sagst, ich bin dir wichtig
wer programmiert dich?
 
[Refrain:]
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
 
Wie automatisch
Renn ich durch alle Straßen
Und keine führt zu dir
 
Wie automatisch
Folgen mir deine Schatten
Und greifen kalt nach mir
 
Du bist wie
Ferngesteuert
Statisch und
Mechanisch
So automatisch
 
[Refrain:]
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
(Du bist)
 
Automatisch
Nur automatisch
Automatisch
So automatisch
 
Dein Blick so leer
Ich kann nicht mehr
Alles an dir
Wie einstudiert
Du stehst vor mir
Und warst nie wirklich hier
 
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
(Weinst du nicht)
 
Wenn du lachst
Lachst du nicht
 
Wenn du weinst
Weinst du nicht
 
[Refrain:]
Wenn du lachst
Lachst du nicht
Wenn du weinst
Weinst du nicht
Wenn du fühlst
Fühlst du nichts
Weil du ohne Liebe bist
(Du bist)
 
Automatisch
(Wenn du fühlst)
Nur automatisch
(Fühlst du nicht)
Automatisch
(Weil du ohne)
So automatisch
(Liebe bist)
Automatisch
 
Modifié pour la dernière fois par GeheiligtGeheiligt le Ven, 25/03/2016 - 18:18
Aligner les paragraphes
traduction en persan

اتوماتیک

خیلی اتوماتیک(بی احساس)
تو مثل یک ماشینی
قلبت دیگر برای من نمی تپد
 
خیلی اتوماتیک
دستانت
مرا لمس می کند
همه چیز را احساس کنم اما تو را نه
 
خیلی اتوماتیک
صدای تو برقیست(بی احساس)
کجایی وقتی که آن حرف می زند؟
 
خیلی اتوماتیک
چگونه می گویی من برای تو مهم هستم
چه کسی تو را برنامه ریزی کرده؟
 
Refrain:
وقتی که می خندی
در واقع نمی خندی
وقتی که گریه می کنی
در واقع گریه نمی کنی
وقتی که احساس می کنی
هیچ چیزی را احساس نمی کنی
چرا که تو بدون عشقی
 
مثل اتوماتیک(ها)
از میان همه ی خیابان ها می دوم
و چیزی مرا به تو نمی رساند
 
مثل اتوماتیک(ها)
سایه های تو دنبالم می کنند
و درک سردی برای من
 
تو مثل
یک کنترل از راه دوری
استاتیک(ساکن/ایستا)
و مکانیکی
خیلی اتوماتیک
 
نگاهت بسیار پوچ است
دیگر نمی توانم ادامه دهم
همه چیز در تو
مثل تمرین
در مقابلم ایستادی ای
 
Publié par masihmasih le Jeu, 25/08/2011 - 01:39
Commentaires