Publicité

Azzurro (traduction en turc)

  • Artiste: Adriano Celentano
  • Aussi interprété par: Paolo Conte, Die Toten Hosen, Mina, Gianni Morandi, Fiorello, Bruno Grassini, Squadra Azzurra
  • Chanson: Azzurro 26 traductions
  • Traductions: allemand #1, #2, anglais #1, #2, #3, bosnien, bulgare, croate, espagnol, finnois, français #1, #2, grec #1, #2, hébreu, hongrois, letton, lombard, néerlandais, roumain, slovaque, Slovène, suédois, tchèque, turc, ukrainien
  • Demandes: afrikaans
italien

Azzurro

Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua.
Lei è partita per le spiagge
e sono solo quassù in città.
Sento fischiare sopra i tetti,
un aeroplano che se ne va.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Sembra quand'ero all'oratorio,
con tanto sole, tanti anni fa.
Quelle domeniche da solo
in un cortile, a passeggiar.
Ora mi annoio più di allora,
neanche un prete per chiacchierar.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te.
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Cerco un po' d'Africa in giardino,
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più.
Stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è.
 
Azzurro,
il pomeriggio è troppo azzurro
e lungo per me.
Mi accorgo
di non avere più risorse,
senza di te,
E allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te.
Ma il treno dei desideri,
nei miei pensieri, all'incontrario va.
 
Publié par Roberto_dRoberto_d le Jeu, 09/10/2008 - 21:00
Modifié pour la dernière fois par MichaelNaMichaelNa le Mer, 18/10/2017 - 18:04
traduction en turcturc
Aligner les paragraphes
A A

Mavi

Bütün yıl yazı aradım
Ve sonra birden geldi
O sahile gitmek için ayrıldı
Ve ben burada, şehirde yalnızım
Yukarıda çatıdan ıslık sesi duyuyorum,
Bir uçağın kalkışı
 
Mavi
akşamüstü çok mavi,
ve uzun benim için.
İşe yaramazım
sensizken.
Ve bu yüzden
Sana giden trene binmek üzereyim
ama arzuların treni
düşlerimdeki, ters yöne gidiyor
 
Oratoryodaki gibi
Çok uzun yıllar önce, bolca güneşle
O pazar günleri, yapayalnız
avluda yürümek.
Şuan o günlerdekinden bile daha çok sıkkın canım
Konuşabilecek bir papaz bile yok
 
Mavi,
akşamüstü çok mavi,
ve uzun benim için.
İşe yaramazım
sensizken.
Ve bu yüzden
Sana giden trene binmek üzereyim
ama arzuların treni
düşlerimdeki, ters yöne gidiyor
 
Bahçede biraz Afrika arıyorum
zakkum ve baobap ağaçları arasında,
bir çocukken yaptığım gibi
Ama orada insanlar var, bu pek mümkün değil
Senin güllerini suluyorlar
ve aslan yok, kim bilir nerdedir.
 
Mavi,
akşamüstü çok mavi,
ve uzun benim için.
İşe yaramazım
sensizken.
Ve bu yüzden
Sana giden trene binmek üzereyim
ama arzuların treni
düşlerimdeki, ters yöne gidiyor
 
Publié par crystal.ccrystal.c le Mar, 03/04/2018 - 15:14
Modifié pour la dernière fois par crystal.ccrystal.c le Jeu, 05/07/2018 - 12:44
Commentaires
Cristina223Cristina223    Jeu, 05/07/2018 - 12:38

Merhaba yine ben :-)

Cerco un po' d'Africa in giardino = bahçede biraz Afrika arıyorum

Tsk
Cristina

Cristina223Cristina223    Jeu, 05/07/2018 - 14:10

Rica :-)