Publicité

Böyle bir sevmek (traduction en russe)

  • Artiste: Ahmet Kaya
  • Chanson: Böyle bir sevmek 2 traductions
  • Traductions : anglais, russe
traduction en russerusse
A A

Любовь такого рода

Каких женьщин я не любил, и то их не было,
Оделись в дожди вместе с осенью,
Чуть не ласкаю, сразу будто дети,
Если бросил, туман у них в глазах от страха.
Каких женщин я не любил, и то их не было,
Нет любви такого рода.
 
Нет, вы не думайте что обо мне забыли,
До сех пор приходят их письма, если даже редко.
Не были они в действительности, были надеждами,
Словно старая песня, или же стих.
Каких женьщин я не любил, и то их не было,
Нет любви такого рода.
 
За руку меня держали в моем одиночестве,
Их шепот издалека - дрожь во мне.
Будто облака они на небе,
Куда же они потерялись , кто знает?
Каких женьщин я не любил, и то их не было,
Нет любви такого рода.
 
Merci !
thanked 2 times
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Publié par vodkapivovodkapivo le Jeu, 24/10/2013 - 12:08
turcturc

Böyle bir sevmek

Plus de traductions de « Böyle bir sevmek »
anglais Guest
russe vodkapivo
Collections avec « Böyle bir sevmek »
Commentaires