Publicité

Başıma Bela (translittération)

  • Artiste: Natavan Habibi (Natavan Həbibi)
  • Chanson: Başıma Bela 12 traductions
  • Traductions : anglais, azéri, géorgien, roumain, serbe, translittération #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7
  • Demandes: français, polonais, portugais, russe
Relecture demandée par l’auteur·e

Başıma Bela

A lele le le lele le le le le hadi hadi, gel bana
A lele le le lele le le le le le aşık oldum ben sana
Le lele le le lele le le le le le sende bana aşıksın!
A lele le le lele le le le le le başıma bela mısın?
 
Bu yürek dayanır mı yokluğuna?
Gece gündüz mahvoldum senin uğruna
Güzellerin güzeli, aşığım sana
Ne olur nazları bırak, sarıl boynuma!
 
A lele le le lele le le le le hadi hadi, gel bana
A lele le le lele le le le le le aşık oldum ben sana
Le lele le le lele le le le le le sende bana aşıksın!
A lele le le lele le le le le le başıma bela mısın?
 
Bu yürek dayanır mı yokluğuna?
Gece gündüz mahvoldum senin uğruna
Güzellerin güzeli, aşığım sana
Ne olur nazları bırak, sarıl boynuma!
 
Publié par Ada YavuzAda Yavuz le Sam, 17/08/2019 - 06:17
Dernière modification par Ada YavuzAda Yavuz le Sam, 26/10/2019 - 05:15
translittération
Aligner les paragraphes
A A

باسهيما بيلا

Versions : #1#2#3#4#5#6#7
إ ليلي لي لي ليلي لي لي لي لي هادي هادي گيل بانا
إ ليلي لي لي ليلي لي لي لي لي لي اسهيك ولدوم بين سانا
لي ليلي لي لي ليلي لي لي لي لي لي سين دي بانا اسهيكسين
إ ليلي لي لي ليلي لي لي لي لي لي باسهيما بيلا ميسين؟
 
بو ژوريك داژانير مي ژوكلوونا
عيجي گوندوز ماهوولدوم سينين وورونا
عوزيلليرين گوزيلي اسهييم سانا
ڭي ولور نازلاري بيراك ساريل بوژنوما
 
إ ليلي لي لي ليلي لي لي لي لي هادي هادي گيل بانا
إ ليلي لي لي ليلي لي لي لي لي لي اسهيك ولدوم بين سانا
لي ليلي لي لي ليلي لي لي لي لي لي سين دي بانا اسهيكسين
إ ليلي لي لي ليلي لي لي لي لي لي باسهيما بيلا ميسين؟
 
بو ژوريك داژانير مي ژوكلوونا
عيجي گوندوز ماهوولدوم سينين وورونا
عوزيلليرين گوزيلي اسهييم سانا
ڭي ولور نازلاري بيراك ساريل بوژنوما
 
Please message me if you would like to reprint my translations. ♥️
Thank you. :)
Publié par Ada YavuzAda Yavuz le Mer, 23/10/2019 - 04:31
Commentaires de l’auteur·e :

This is a transliteration into the Ottoman Turkish script.

L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Commentaires