The source lyrics have been updated. Please review your translation.
-
بعشق روحك → traduction en anglais
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
بعشق روحك
[مروان]:
بعشق روحك والكلمات
بعشق إحساسك بالذات
كيف بتمشي وكيف بتحكي
[ألين]:
قلبي بيشتقلك بجنون
ما بعرف مع غيرك كون
ولا بقدر مع غيرك احكي
[مروان]:
من اول مرة تلاقينا
احساسي من جوا تغير
[ألين]:
حبيتك ما بقدر قلك
لو بعرف اوصفلك اكتر
انتا مش بس بتعجبني
نظرة منك بتدوبني
بعيش حبك وبموت
[مروان]:
انا لحظة عنك تبعدني
ولا ممكن اقدر اتصور
[ألين]:
انتا بعدك بيعذبني
مافيي منك اتحرر
[مروان]:
دخيلك بغيابك عني
لابعرف لحن ولا غني
بموت من الهم بموت
[مروان]:
علی مطرح ما بدك بمشي
ما بتعب مرة او باسأل
[ألين]:
من كتر الحب الي بقلبي
ما بعرف كيف بيتحمل
[مروان وألين]:
قلبي ما بينبض علی كيفي
ما بعرف عبر من خوفي
بتضيع مني الحروف
[مروان]:
انا حبك خلاني غني
واصبر عالدنيا واتحمل
[ألين]:
ما كانت حلوة هالدنيي
ولا مرة احلامي تكمل
[مروان]:
لما حبيتك يا عمري
ماعادت عينيي بامري
وغير سحرك ما بشوف
Publié par derya_ygmrc 2018-03-07
Dernière modification par Eagles Hunter 2020-08-16
Traduction
I'm in love with your soul
I'm in love with your soul and words
I'm particularly in love with your emotions
how you walk and how you talk
my heart misses you like crazy
I don't know how to be with someone else
and I can't talk to anyone else
from the first time we've met
my feelings have changed from within
I fell in love with you and I can't tell you
if I could describe more
I don't just like you
a look from you melts me away
I live and die by your love
if a moment keeps me away from you
and I can't even imagine
your absence torments me
I can't be freed from you
I swear, when you're away from me
I can't rhyme or sing
I die, I die from weary
I'll walk wherever you want me
I'll never tire nor ask
the immense love that's in my heart
I don't know how it can handle it
my heart doesn't beat on my command
I don't know how to express because of my fear
I lose words
your love's made me sing
and bear with and handle life
this life wasn't good
and not for once my dreams were fulfilled
when I fell in love with you, oh my life
my eyes were no longer mine
and I can't see anything but your magic
Merci ! ❤ | ||
remercié 36 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Malike Do Brazil | 7 mois 1 semaine |
dolphin225 | 5 années 4 mois |
Invité·e | 5 années 8 mois |
Sarasvati | 5 années 8 mois |
Des invités ont remercié 32 fois
Publié par sleepless.swans 2018-08-14
✕
Marwan Khoury: Top 3
1. | يا رب (Ya rab) |
2. | كل القصايد (Kel el Asayed) |
3. | بعشق روحك (Ba3sha Rouhik) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : Sleepless Swan
Éditeur Editor of Arabia.. and beyond
Contribution : 783 traductions, 286 translittérations, 305 chansons, 19 collections, 5368 remerciements, a répondu à 898 demandes 312 membres aidés, 114 chansons transcrites, a ajouté 13 expressions, a expliqué 47 expressions, a laissé 468 commentaires
Page d'accueil : www.youtube.com/c/SleeplessSwan7
Langues : maternelle arabe, courant anglais, avancé espagnol, intermédiaire allemand, polonais, débutant finnois, français, italien, japonais, persan
You're free to use my translations as long as you give credit.
------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي مع ذكر المصدر