Publicité

Parus (Парус) (traduction en anglais)

Parus (Парус)

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом...
Что ищет он в стране далёкой?
Что кинул он в краю родном?
 
Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнётся и скрипит...
Увы, - он счастия не ищет
И не от счастия бежит!
 
Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
 
1832
 
Publié par panaceapanacea le Lun, 11/04/2011 - 14:32
Dernière modification par Valeriu RautValeriu Raut le Ven, 06/09/2019 - 06:54
Commentaires:

ЛЕРМОНТОВ
Михаил Юрьевич
(1814 - 1841)
http://www.youtube.com/watch?v=mec-_rTl2Ek

traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes
A A

The Sail

The lonely sail is showing white
Among the haze of the blue sea!..
What does it search in foreign part?
What left it in the native land?..
 
The waves are playing, wind is whistling,
And bending mast is creaking loud,
Alas, – it does not hunt for pleasure
And nor from pleasure does it run!
 
Below – a bright stream of azure,
Above – a golden beam of sun,
But it, rebellious, asks for tempests
As if the tempests give a rest!
 
Publié par tanyas2882tanyas2882 le Mer, 28/10/2015 - 06:56
Commentaires de l’auteur·e :

By Mikhail Lermontov, translated by Dmitri Smirnov.

Source de la traduction :
Plus de traductions de « Parus (Парус) »
anglais tanyas2882
Commentaires