✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Bez tebe
Kad bez tebe prođe dan,
osjećam se bolestan
Boli duša, drhti dlan
kad bez tebe prođe dan.
Kad bez tebe prođe noć
ne trebam ja tad pomoć
Boli duša, drhti dlan
tu sam teško bolestan.
Kako da ti kažem to?!
Naša veza ima čudnu ćud,
ako neko ode, odnijeće dobro
ostaviće zlo, kako da ti kažem to.
A kad s tobom prođe dan
niko k'o ja radostan,
topla duša, topao dlan
jer sa tobom prođe dan.
Publié par stefansih1 2012-10-05
Dernière modification par barsiscev 2015-04-30
Traduction
Without you
When the day pass without you
Then I feel so sick
My soul hurts, my palm is shaking
When the day pass without you
When the night pass without you
Then I don't need the help
My soul hurts, my palm is shaking
When the night pass without you
How can I tell you that?
Our relationship has strange link
If someone will go, it will take away the good
And leave the evil, How can I tell you that?
But when the day pass with you
Then I feel so happy
My soul is warm, my palm is warm
Because the day pass with you.
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Miladin Šobić: Top 3
1. | Džemper za vinograd |
2. | Od druga do druga |
3. | Stare novine |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !