Bir Aşk Hikâyesi (traduction en grec)

Advertisements
traduction en grec

Μια ιστορία αγάπης

Η δική μας, είναι μια ιστορία αγάπης
Λίγο σαν μια ασπρόμαυρη ταινία
Δάκρυ, ελπίδα και πόθος
Η δική μας (ιστορία) είναι λίγο σαν φλόγα
 
Η δική μας, είναι μια ιστορία αγάπης
Λίγο σαν μια ασπρόμαυρη ταινία
Σαν φωτιά με νερό, σαν τριαντάφυλλο και αγκάθι
Η δική μας (ιστορία) είναι λίγο σαν μυθιστόρημα
 
Αυτά τα τριαντάφυλλα είναι για σένα
Αυτή η καρδιά είναι για μας
Μην λυπάσαι καθόλου, μην κλαις
Εσύ χαμογέλα για πάντα
 
Η δική μας, είναι μια ιστορία αγάπης
Λίγο σαν μια ασπρόμαυρη ταινία
Λίγο σαν το φως που βγαίνει
από ένα μελαγχολικό φθινόπωρο
 
Τι ωραία που ήταν αυτά που ζήσαμε ε;
Τι ωραία
Τώρα πια ούτε εσύ ούτε εγώ
Δεν μπορούμε να βρούμε εκείνες τις μέρες
Μερικές φορές σκέφτομαι
Λέω και σε μένα πρέπει να υπήρχε κάτι λάθος μάλλον
Και οι δυο μας δεν καταλάβαμε την αξία του πράγματος
Θυμάσαι; ήταν βράδυ
και ανάβαμε τα κεριά μας
Εσύ σκόρπιζες την μυρωδιά
Κι αυτό σε μύριζε
Δεν μπορούσαμε να γελάσουμε
Στα ξαφνικά κλαίγαμε
Όταν είχε καλό καιρό βγαίναμε στους δρόμους
Και όταν χιόνιζε παίζαμε χιονοπόλεμο
Και συ κοίταζες από την τράπουλα το φλιτζάνι
Και όταν δεν έβγαινε αυτό που ήθελες
Μαύριζες πάλι τα χαρτιά
Θύμωνες πολύ που κάπνιζα
Και ανακατευόσουν στο ποτό μου
Μου έλεγες επί μακρόν για τα κακά του
Πότε πότε έκανες δίαιτα
Πότε τα ζύγιζες σωστά
πότε λάθος
Ούτε με αυτό δεν τα έβρισκες δηλαδή
Τα παιδιά του γείτονα
έπαιζαν με την κόρη μας
Πηγαίνατε στον κήπο των παιδιών
Εγώ έβλεπα ματς στην τηλεόραση
Πότε πότε έρχονταν φίλοι
Συζητούσαμε
Λέγαμε για το ένα και για το άλλο
Τις μνήμες μου από το στρατό
Και για τις ιστορίες γενεθλίων σου που δεν τελειώνανε ποτέ
Θυμόμασταν την μέρα που γνωριστήκαμε και γελούσαμε
Εσύ με ρωτούσες τι φορούσες
Κι εγώ ποτέ δεν θυμόμουν
Τώρα θυμάμαι
Ένα κόκκινο πουλόβερ και μια μαύρη φούστα
Μαύρες κάλτσες, κόκκινα παπούτσια
Και μια Πέμπτη ήταν η ώρα δύο και τέσσερα λεπτά
Δεν κοιτούσαμε και οι δυο μπροστά μας και συγκρουστήκαμε
Πρώτα εσύ ζήτησες συγνώμη, μετά εγώ
μάζευα τα βιβλία σου που είχαν πέσει κάτω
Κοιταχτήκαμε στα μάτια και αρχίσαμε
Σαν ταινία δηλαδή
Το τελευταίο σου γράμμα το πήρα χθες
Ευχαριστώ
Σου είχα γράψει πως υπάρχει γρίπη
Κοίτα πάλι κρύωσες
Τελοσπάντων, περαστικά
Ο καιρός είναι κρύος γενικά αλλά δεν είμαι άρρωστος
Έχω πρόβλημα με αυτά τα γυαλιά
Η ζωή προχωράει τι να κάνεις
Μου λείψατε όλοι πολύ
 
Publié par korikori le Ven, 17/07/2015 - 18:49
turc

Bir Aşk Hikâyesi

Commentaires