Nâzım Hikmet - Bir Ayrılış Hikayesi (traduction en anglais)

turc

Bir Ayrılış Hikayesi

Erkek kadına dedi ki:
-Seni seviyorum,
ama nasıl,
avuçlarımda camdan bir şey gibi kalbimi sıkıp
parmaklarımı kanatarak
kırasıya
çıldırasıya...
Erkek kadına dedi ki:
-Seni seviyorum,
ama nasıl,
kilometrelerle derin, kilometrelerle dümdüz,
yüzde yüz, yüzde bin beş yüz,
yüzde hudutsuz kere yüz...
Kadın erkeğe dedi ki:
-Baktım
dudağımla, yüreğimle, kafamla;
severek, korkarak, eğilerek,
dudağına, yüreğine, kafana.
Şimdi ne söylüyorsam
karanlıkta bir fısıltı gibi sen öğrettin bana..
Ve ben artık
biliyorum:
Toprağın -
yüzü güneşli bir ana gibi -
en son en güzel çocuğunu emzirdiğini..
Fakat neyleyim
saçlarım dolanmış
ölmekte olan parmaklarına
başımı kurtarmam kabil değil!
Sen
yürümelisin,
yeni doğan çocuğun
gözlerine bakarak..
Sen
yürümelisin,
beni bırakarak...
Kadın sustu.
SARILDILAR
Bir kitap düştü yere...
Kapandı bir pencere...
AYRILDILAR...
 
Publié par ustasli le Mar, 19/06/2018 - 07:53
Modifié pour la dernière fois par lt le Mer, 20/06/2018 - 08:30
Aligner les paragraphes
traduction en anglais

A BRAKE-UP STORY

Man said to woman:
- I love you,
but how,
as squeezing my heart like a vitreous thing in my palm,
bleeding my fingers,
as breaking,
as going mad...
Man said to the woman:
-I love you,
but how,
deep for kilometers, straight for kilometers
one hundred percent, one thousand and five hundred percent,
unlimited percent...
Woman said to the man:
- I looked
with my lip, with my heart, with my mind,
as loving, as bewaring , as bending
to your lip, to your heart, to your mind
Whatever I am saying right now,
you have taught me like a whisper in the dark..
And from now on,
I know:
That the earth-
like an alighted faced mother-
is breastfeeding her last and the most beautiful son...
But what can I do,
my hair has tangled around
the fingers of dying one,
It is not possible to release my head!
You,
have to walk
as looking at the new born
child's eyes
you,
have to walk
as leaving me...
Woman stopped talking.
THEY HUGGED
A book fell off to the ground
a window was closed
THEY BROKE UP...
 
Publié par ustasli le Mar, 19/06/2018 - 07:53
Commentaires