bite the dust

Publié par Persian_Glamberts Ven, 21/12/2012 - 17:03

Traductions idiomatiques de « bite the dust »

allemand
die Radieschen von unten sehen
Explications :
allemand
zu nichts kommen
Explications :
anglais
shuffle off this mortal coil
Explications :
anglais
To breathe one's last
Explications :
anglais
go/pass over to the other side
Explications :
anglais
meet (one's) maker
Explications :
anglais #1, #2, grec, persan
anglais
peg out
Explications :
anglais
pop (one's) clogs
Explications :
anglais
left the building
Explications :
anglais
turn up (one's) toes
Explications :
anglais #1, #2, turc
anglais
put on (one's) wooden overcoat
Explications :
anglais
to cross the Great Divide
Explications :
anglais
To come to naught
Explications :
anglais
tip over the perch
Explications :
anglais
pop off the hooks 
Explications :
anglais
drop off the perch
anglais
give up the ghost
Explications :
anglais #1, #2, grec, persan
anglais
put on (one's) concrete/cement shoes
Explications :
anglais
go down for the third time
Explications :
anglais
kick the bucket
Explications :
anglais
come to Jesus
anglais
To go the way of all flesh
Explications :
anglais
buy the farm
Explications :
anglais
breathe (one's) last
Explications :
anglais
cash in (one's) chips
Explications :
anglais #1, #2, grec
autre
Chilin tazho
Explications :
azéri
Rəhmətə getdi
Explications :
bulgare
хвърлям петалите
Explications :
bulgare #1, #2
bulgare
предавам богу дух
Explications :
bulgare #1, #2
bulgare
обръщам очи
Explications :
bulgare #1, #2
bulgare
отивам в гроба
Explications :
bulgare #1, #2
catalan
Fer l'ànec
Explications :
chinois
駕鶴歸西
Explications :
chinois
蒙主寵召
Explications :
coréen
눈 감다
Explications :
coréen #1, #2
espagnol
Pasar a mejor vida/ Fallecer
Explications :
espagnol
Colgar los tenis
Explications :
espagnol
estirar la pata
Explications :
espagnol
Irse al otro barrio
Explications :
finnois
Poistua keskuudestamme
Explications :
anglais #1, #2
français
avaler son extrait de naissance
Explications :
français
Casser sa pipe
Explications :
français
lâcher la rampe
Explications :
français
manger les pissenlits par la racine
Explications :
grec
κλείνω τα μάτια μου
grec
αφήνω γεια
Explications :
grec
λέω το ποίημα
Explications :
anglais #1, #2
grec
τινάζω τα πέταλα
Explications :
grec
ξοφλώ το κοινό χρέος
grec
συναντώ τον Κύριο
grec
μεταναστεύω στον άλλο κόσμο
grec
μπαίνω στον λάκκο
Explications :
grec
αποδημώ/εκδημώ εις Κύριον
grec
βλέπω τα ραδίκια ανάποδα
Explications :
grec
πάω στον άλλο κόσμο
Explications :
grec
επιστρέφω στη μητέρα γη
grec
εκμετρώ το ζην
grec
Τα τίναξε τα πέταλα
Explications :
anglais #1, #2, grec
grec
πάω στα θυμάρια/κυπαρίσσια
Explications :
grec
παω για βρούβες
Explications :
grec ancien
Αποδημώ εις Κύριον
Explications :
hindi
अंतिम साँस लेना
Explications :
hindi
गुज़र जाना
Explications :
hindi
चल बसना
Explications :
hindi
निधन होना
Explications :
hindi
स्वर्गवास होना
Explications :
hindi
परलोक सिधारना
Explications :
hindi
रूह निकलना
Explications :
hindi
चोला छोड़ना
Explications :
hindi
टॉय-टॉय फिस
Explications :
italien
mordere la polvere
Explications :
italien
Tirare le cuoia
Explications :
japonais
逝去する
Explications :
navajo
Deeteel yáábí'iisha' / Deeteel haya'iiką́
Explications :
néerlandais
In het stof bijten
Explications :
polonais
gryźć piach
polonais
wyzionąć ducha
Explications :
polonais
gryźć ziemię
polonais
oddać ducha Bogu
polonais
wydać ostatnie tchnienie
polonais
kopnąć w kalendarz
portugais
morder o chão
roumain
a da ortul popii
Explications :
roumain
a da colţul
roumain
A trece in lumea de dincolo... A trece pragul...
Explications :
russe
на ладан дышит
Explications :
russe
Приказать долго жить
Explications :
russe
Отбросил копыта
Explications :
russe
Отбросить копыта
Explications :
russe
отдать Богу душу
Explications :
russe
испустить дух
russe
сыграть в ящик
Explications :
russe
Дать дуба
Explications :
russe
Отдать концы
Explications :
russe
Откинуть коньки
Explications :
russe
Врезать дубаря
Explications :
russe
Отойти в лучший мир
Explications :
russe
Почить в бозе
Explications :
serbe
baciti kašiku
Explications :
serbe
otegnuti papke
Explications :
serbe
otići Bogu na istinu
Explications :
tchèque
natáhnout bačkory
turc
Öteki tarafa göçmek
Explications :
turc
Nalları Dikmek
Explications :
turc
vefat etti
Explications :
turc
Tahtalı köye göçmek
Explications :
turc
Yaşamını yitirdi.
turc
Hayatını kaybetti.
turc
Hakkın rahmetine kavuşmak
turc
gocup gitmek

Sens de « bite the dust »

anglais

a. to fail completely or cease to exist
b. to fall down dead

Expliquée par Persian_GlambertsPersian_Glamberts le Ven, 21/12/2012 - 17:03
Expliqué par Persian_GlambertsPersian_Glamberts
anglais

to die

Expliquée par evfokasevfokas le Dim, 05/05/2013 - 19:42
Expliqué par evfokasevfokas
anglais

To stop living
दम तोड़ देना

Expliquée par Ramesh MehtaRamesh Mehta le Jeu, 04/10/2018 - 18:40
Expliqué par Ramesh MehtaRamesh Mehta
Triplicate: posted twice already. Please do a key word search in Idioms ("the dust" in this case) before posting. All duplicates will be deleted eventually. - St. Sol Il y a 1 année
anglais

to fail, to come to an end.

Expliquée par Ramesh MehtaRamesh Mehta le Mar, 01/10/2019 - 05:33
Expliqué par Ramesh MehtaRamesh Mehta
français

mordre la poussière.
Apparently dates back to the time fights or tornaments took place in sandy arenas. It means basically to be thrown to the ground, and by extension, to fail, to loose. No indication of death in current language.

Expliquée par bataybatay le Mar, 13/03/2018 - 04:26
Expliqué par bataybatay
I mean in French - batay Il y a 2 années
allemand

dran glauben müssen;
ins Gras beißen

Expliquée par MaulerMauler le Sam, 22/12/2012 - 00:39
Expliqué par MaulerMauler
grec

Θα φας χώμα

Expliquée par Invité·e le Lun, 04/12/2017 - 21:16
Expliqué par Invité·e
grec

Φάε τη σκόνη μου!

Expliquée par MantoManto le Mar, 03/04/2018 - 20:42
Expliqué par MantoManto
grec (chypriote)

Κλωτσά τη σίκλα

Expliquée par SoPinkSoPink le Mer, 17/08/2016 - 16:48
Expliqué par SoPinkSoPink
italien

Mangiare la polvere. (deriva dal fatto che sulle strade sterrate, dove si fanno le gare, (per esempio i rally) l'auto davanti alza la polvere, che finisce in faccia a chi sta dietro)
That car was too fast. It made us bite the dust.
Quell'auto era troppo veloce. Ci ha fatto mangiare la polvere.

Expliquée par Viola OrtesViola Ortes le Mer, 05/07/2017 - 21:13
Expliqué par Viola OrtesViola Ortes
polonais

umrzeć, kojtnąć, "kopnąć w kalendarz", "wąchać kwiatki od spodu", "pójść na łono Abrahama", "pójść do krainy wiecznych łowów"

Expliquée par zanzarazanzara le Ven, 28/06/2013 - 08:46
Expliqué par zanzarazanzara
portugais

"bite the dust" no literal ficaria "morder o pó" mas funciona melhor como "morder o chão". Pode se referir ao ato de morrer ou cair de algum lugar.

Exemplo de uso relacionado a morte:

Fred: You heard? John overdosed to death yesterday...
Conrad: Well, another one bites the dust.

————

Fred: Cê soube? John morreu de overdose ontem...
Conrad: Bem, mais um que mordeu o chão.

Exemplo de uso relacionado a cair:

Chris: Better watch your balance or you'll bite the dust.

————

Chris: Melhor se equilibrar ou vai acabar mordendo o chão.

Expliquée par darkLADdarkLAD le Mar, 10/09/2019 - 06:25
Expliqué par darkLADdarkLAD
russe

Умереть, "отбросить коньки".

Expliquée par NikoletaBrilliantNikoletaBrilliant le Dim, 23/12/2012 - 10:33
Expliqué par NikoletaBrilliantNikoletaBrilliant
espagnol

cuando alguien muere.

Expliquée par babyplantainsbabyplantains le Sam, 04/02/2017 - 02:33
Expliqué par babyplantainsbabyplantains
turc

Ölmek / Başarısızlıkla sonuçlanmak anlamlarında kullanılır.

Expliquée par AntiSamAntiSam le Ven, 26/01/2018 - 11:16
Expliqué par AntiSamAntiSam
ukrainien

Померти, "врізати дуба"

Expliquée par Iouri LazirkoIouri Lazirko le Mer, 18/07/2018 - 20:24
Expliqué par Iouri LazirkoIouri Lazirko

« bite the dust » dans des paroles

Mero - Stoned

I'm back on the road, 90 BPM like a dealer (brra)
Kafa leyla, get your tenner1, look for your paper, lick it (wah)
Euro, GEMA, leave your beyda,2 in the end you'll bite the dust (pah, pah)
Ey, left leane, AMG, give a kickdown

  • 1. tenner - probably a reference to a bag of weed bought for 10€
  • 2. beyda - Arabic: white --> cocaine

L.E.J - Acrobates

Yes, tell me what you want
Bite the dust, fall from high
or waiting patiently for the war to start

Gorillaz - Feel Good Inc.

With yo sound
You're in the blink
You gonna bite the dust
Can't fight with us

Eisbrecher - Welcome to Nothing

and everyone's a star.
We're living like the gods,
and then we bite the dust.
The shadows are becoming longer.

Damien Saez - Breathless

But you are familiar with it
Reaching summits
That we may bite the dust
And believing in ideas, it's no longer for me

Clueso - Chicago

On a certain place
And when fresh stuf runs through the veins there
You bite the dust
And this time she hasn't come

Camille (France) - The pain

I will deprive her of dessert,
make her bite the dust
of those who no longer have anything...

Kevin, Karla y La Banda - Elastic Heart

I want it all, all until the end
I could have raised my flag
But I bite the dust one more time
I can't trust anyone else

Neffa - Where are you?

But you can't delete
our story.
Dreams bite the dust,
leaving space for the questions

Camille (France) - Your Pain

I will deprive her from dessert
Make her bite the dust
Of all those who are no longer hungry...

Vetusta Morla - Every Man for Himself

I'm able to piss off, I can be charming,
I'm able to call you without a single word.
I'm able to win, I may bite the dust,
I do know that, without all of you, this hurts more.

Bushido - Curb and Skyline at once

One thing you rappers cannot deny,
I am the most successful rapper of all times,
you'll bite the dust, one word from me is enough,
I am skyline and curb at once,

Bushido - I hope you feel alright

And in bad times I would not be allowed to leave this life behind
And you would sell me, I mean nothing to you
Tell me please how often did I have to bite the dust
Tell me how often was I used by you

Pudeldame - The heir

I am the heir and you just have to bite the dust, aunt Erna
I am the heir, my life stars where others end
I am the hair and ou just have to bite the dust, uncle Werner

Kraftklub - Beautiful Day

The neighbor's garden is lush green
Today it's worth getting up
A beautiful day to die! [(coll.) for example: to bite the dust]

Jean Ferrat - You could have lived

You could still have played a bit
Not leaving without us making sure
Those clowns bite the dust
With a godly terrific stake (3)

Luis Ángel - Sleeping Flower

Without you, I won't die
I assure you, I won't die
Although I bite the dust
You will be a sleeping flower

Fler - Everything’s Passing

Your hands, completely dusty
we’re reaching for the stars
and in the end, we bite the dust ²
The days and the weeks,

Erste Allgemeine Verunsicherung - Fata Morgana

thru desert sand under bakin' sun.
"By the prophet's beard,
now bite the dust I must!"
In saying, his hand rises one final time,

Negrita - In every atom

in two the risk is minimum
we're together
those who bite the dust
leave the teeth to bite