Publicité

The Boo Boo Song (traduction en russe)

  • Artiste: Cocomelon - Nursery Rhymes
  • Chanson: The Boo Boo Song
  • Traductions : russe
anglais

The Boo Boo Song

There, there, baby, it’s okay
I know it hurts, wipe your tears away
A bandage and a kiss just right
Will help your boo boo feel alright
 
Mommy, mommy!
Yes J.J.?
I bumped my knee outside today
Help me mommy, owie ow!
Make my boo boo better now
 
Mommy, mommy!
Yes YoYo?
I just tripped and stubbed my toe
Uh oh mommy, owie ow!
Make my boo boo better now
 
Mommy, mommy!
Yes TomTom?
I hurt my elbow, something’s wrong
Look, look mommy, owie ow!
Make my boo boo better now
 
Honey, honey!
Yes, my dear?
I hit my thumb while working here
Oh no, honey, owie ow!
Make my boo boo better now
 
There, there, Daddy, it’s okay
I know it hurts, wipe your tears away
A bandage and a kiss just right
Will help your boo boo feel alright
 
Publié par AchampnatorAchampnator le Ven, 20/09/2019 - 00:17
traduction en russerusse (rimante)
Aligner les paragraphes
A A

Песенка про Вавки

Малыш, всё хорошо будет,
Знаю, болит, но от тебя не убудет.
Пластырь наклеим и поцелуем
И вавка уже не балует.
 
Мамочка, милая!
Да, ИбИб?
Я на площадке коленку расшиб.
Спасай, мамуля! Ой-ой-ой!
Болит моя вавка - полный отстой!
 
Мамочка, милая!
Да, ИтИт,
Споткнулся я и пальчик болит.
А-а-а, мамуля! Ой-ой-ой!
Болит моя вавка - полный отстой!
 
Мамочка, милая!
Да, ЦоЦо?
Ушиб локоток я. Проблем’ налицо.
Смотри, мамуля! Ой-ой-ой!
Болит моя вавка - полный отстой!
 
Солнышко, милая!
Да, сталось что?
Я пальчик сломал на работе. О-оо!
Спасай меня, пупсик! Ой-ой-ой!
Болит моя вавка - полный отстой!
 
Дети, спокойно! Папа в порядке будет
Знаю, болит, но от него не убудет.
Пластырь наклеим и поцелуем
И вавка уже не балует.
 
Publié par IgeethecatIgeethecat le Jeu, 12/12/2019 - 05:49
Ajouté en réponse à la demande de Наталья СдобноваНаталья Сдобнова
Dernière modification par IgeethecatIgeethecat le Sam, 14/12/2019 - 05:44
5
Note : Aucun(e) Moyenne : 5 (1 note)
Plus de traductions de « The Boo Boo Song »
Cocomelon - Nursery Rhymes: Top 3
Expressions idiomatiques dans « The Boo Boo Song »
Commentaires
IgeethecatIgeethecat    Jeu, 12/12/2019 - 06:03

Спасибо, рада, что понравилось
Все мы родом из детства Regular smile

Pinchus ZelenogorskyPinchus Zelenogorsky    Ven, 13/12/2019 - 22:46

Отлично!
"...тебя, Бобо, Кики или Заза им не заменят. Это невозможно." (Бродский).
А что такое "вавка"? Я только "бо-бо" знаю.

IgeethecatIgeethecat    Sam, 14/12/2019 - 03:52

Издержки северной романтики 😂
Я бо-бо тоже немножко помню, но я немножко запуталась: бубочка или бобочка - это по-русски?
Потому и выбрала «вавку»

Ставьте свой вариант на русском питерском 👍