Publicités

Buzz (traduction en anglais)

Buzz

Tujhse mann nahi hai bharta
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (4)
 
Tujhse mann nahi hai bharta
Ab tu hi hai karta dharta
Aur tu paani tak peene na de
Peene na de
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (4)
 
Tripy hain aakhein teri
Ghunghrale baal hain
Chalta jaise sab uske
Bapu ka maal hai
 
Aur tu qamar pakad ke kheeche
Haaye daiya pairon ke neeche
Mere rehne tu zameene na de
Meene na de
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de, rehne de x (2)
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (2)
 
Ok ok ok hai mana tu hai sick
Jahaan se hona chaahiye wahin se hai tu thick
Na nazron mein aa na mujhko tu dikh
Main todoonga dil tera, le kahin tu likh
Baby kisi se bhi puchh, launda too much hai
 
Bolne mein thoda haryanwi touch hai
Jitne bhi rumour sune toone
Apni saheliyon se mere baare mein
Woh saare sach hain
Baby main hu wo jiske baare mein
Chetaawani deti hogi tujhe teri maa
B A D shah naam ae badal diyo mera
Baby jo na karwa de teri na
 
Sab mujhko dekhein maine
Dekha tujhko bas hai
Sab dhundhala dhundhla laage
Tujhpe hi focus hai
Sab dhundhala dhundhla laage
Tujhpe hai focus
 
Na dikhla tu itni tezzi
Karke baatein lazy lazy
Mujhko khayal kameene na de
Meene na de
 
Aastha Gill!
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (4)
 
Its you boy Badshah!
 
Tera buzz mujhe jeene na de
Jeene na de x (4)
 
Jeene na de!
 
Publié par LobuśLobuś Ven, 13/04/2018 - 10:51
Dernière modification par FaryFary Jeu, 28/05/2020 - 12:33
Commentaires:
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes

Buzz

I can never get enough
 
Your buzz never leaves me alone
never leaves me alone (x4)
 
I can never get enough of you
now you're my benefactor
there's never a moment of peace without you
without you
 
Your buzz never leaves me alone
never leaves me alone (x4)
 
Your eyes are trippy
and tresses are curly
you walk like
you own everybody
 
When you pull me closer holding my waist
I feel like
the earth's slipped from under me
from under me
 
Your buzz never leaves me alone
never leaves me alone x (2)
 
Your buzz never leaves me alone
never leaves me alone (x2)
 
Ok ok ok I admit you're sick
wherever you are you fit the bill
don't come in front of my eyes, don't let me see you
I will break your heart I mean it
Baby you can ask anyone this boy's too much
 
He's got a little Haryanvi accent
every rumor
you heard from your friends
they are all true
Baby I am the guy
your mother warns you about
you can change my name to bad
if I don't make you say no baby
 
Everyone has their eyes on me
but my eyes are on you
everything else has faded
because I've got my focus on you
everything else has faded
because I've got my focus on you
 
Don't be smart,
trying to talk lazy lazy
don't give me naughty ideas
naughty ideas
 
Aastha Gill!
 
Your buzz never leaves me alone
never leaves me alone (x4)
 
Its you boy Badshah!
 
Your buzz never leaves me alone
never leaves me alone (x4)
 
never leaves me alone!
 
Merci !
thanked 16 times

All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.

Publié par infiity13infiity13 Dim, 06/05/2018 - 15:05
Ajouté en réponse à la demande de LobuśLobuś
Traductions de « Buzz »
anglais infiity13
Aidez à traduire « Buzz »
Badshah: Top 3
Expressions idiomatiques dans « Buzz »
Commentaires
Read about music throughout history