Publicité

BWV 147 5 Air S "Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn". (traduction en néerlandais)

  • Artiste: Johann Sebastian Bach
  • Artiste invité: Elly Ameling, Jona Brown, Academy of S. Martin in the Fields, sir David Willcocks
  • Aussi interprété par: Christine Schäfer. Nikolaus Harnoncourt, Marta Paklar, Ensemble Floridante, Joan Sutherland, Geraint Jones
  • Chanson: BWV 147 5 Air S "Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn". 3 traductions
  • Traductions : italien, napolitain, néerlandais
allemand

BWV 147 5 Air S "Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn".

Bereite dir, Jesu, noch itzo die Bahn,
Mein Heiland, erwähle
Die gläubende Seele
Und siehe mit Augen der Gnade mich an!
 
Publié par Pietro LignolaPietro Lignola le Mer, 24/04/2019 - 14:22
Dernière modification par Pietro LignolaPietro Lignola le Sam, 16/11/2019 - 22:56
traduction en néerlandaisnéerlandais
Aligner les paragraphes
A A

BWV 147 5 Aria S: "Bereid de weg , o Jezus, noch vandaag".

Bereid de weg , o Jezus, noch vandaag,
mijn Heiland, verkies
de gelovige ziel,
en zie mij aan met genadevolle ogen.
 
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.
Publié par Pietro LignolaPietro Lignola le Sam, 16/11/2019 - 22:49
Plus de traductions de « BWV 147 5 Air S ... »
néerlandais Pietro Lignola
Johann Sebastian Bach: Top 3
Commentaires