Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

BWV 164, 1 Aria T: "Ihr, die ihr euch von Christo nennet " (traduction en napolitain)

allemand
allemand
A A

BWV 164, 1 Aria T: "Ihr, die ihr euch von Christo nennet "

Ihr, die ihr euch von Christo nennet,
Wo bleibet die Barmherzigkeit,
Daran man Christi Glieder kennet?
Sie ist von euch, ach, allzu weit.
Die Herzen sollten liebreich sein,
So sind sie härter als ein Stein.
 
Publié par Pietro LignolaPietro Lignola 2022-10-07
Commentaires:

Testo biblico.

traduction en napolitainnapolitain
Aligner les paragraphes

Vuje ‘e cristiane purtate ‘a nummenata.

Vuje ‘e cristiane purtate ‘a nummenata,
addó ate annascuso chélla piatà
che ê fedéle ave Cristo cummannata?
Nun ne tenite, ‘a vuje luntata sta.
Vuje chine avissev’èssere d’ammóre,
ma cchiù tuósto ‘e na prèta avit’o còre.
 
Merci !
1 remerciement

Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.

Publié par Pietro LignolaPietro Lignola 2022-10-07
Dernière modification par Pietro LignolaPietro Lignola 2022-10-09
Commentaires
Read about music throughout history