La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

BWV 244 Matthäus Passion 24 Rezitativ Und er kam zu seinen Jüngern.

24. REZITATIV T B [Mt. 26, 40-42]
EVANGELIST
Und er kam zu seinen Jüngern
und fand sie schlafend
und sprach zu ihnen:
JESUS
Könnet ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen?
Wachet und betet, dass ihr nicht in Anfechtung fallet.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
EVANGELIST
Zum andernmal ging er hin,
betete und sprach:
JESUS
Mein Vater, ists nicht möglich,
dass dieser Kelch von mir gehe,
ich trinke ihn denn,
so geschehe dein Wille.
 
Traduction

BWV 244 24 Recitativo: "Y se llegó a sus discípulos".

24. Recitativo T B
Evangelista:
Y se llegó a sus discípulos
y los encontró durmiendo,
y les dijo:
Jesús:
¿No podéis velar una hora conmigo?
Velad y orad, para que no caigáis en la tentación.
El espíritu está pronto, pero la carne es débil.
Evangelista:
Otra vez se apartó,
y oraba y decía:
Jesús:
Padre mío, si no es posible,
que pase de mí este cáliz,
lo beberé,
pero hágase tu voluntad.
 
Expressions idiomatiques dans « BWV 244 Matthäus ... »
Commentaires