La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
Partager
Taille de la police
Paroles originales
Permuter les langues

BWV 244 Matthäus Passion 27 "So ist mein Jesus nun gefangen".

27a Aria (Duetto, Soprano, Alto,Chorus II)
Duetto
So ist mein Jesus nun gefagen.
Chorus
Laßt ihn! Haltet! Bindet nicht!
Duetto
Mond und Licht ist vor Schmerzen untergangen,
weil mein Jesus ist gefangen.
Chorus
Lasst ihn! Haltet! Bindet nicht!
Sie führen ihn, er ist gebunden.
 
27b Chori
Sind Blitze, sind Donner in Wolken verschwunden?
Eröffne den feurigen Abgrund, o Hölle!
Zertrümmre, verderbe, verschlinge, zerschelle
mit plötzlicher Wut
den falschen Verräter, das mördrische Blut!
 
Traduction

Assim meu Jesus é preso

27a Aria (Duetto, Soprano, Alto,Chorus II)
Duetto
Assim meu Jesus é preso
Coro:
Deixai-o, Soltai-o, Não o acorrenteis!
Duetto
A lua e as estrelas se ocultaram por causa da dor,
pois meu Jesus foi aprisionado
Coro:
Deixai-o, Soltai-o, Não o acorrenteis!
Já o levaram acorrentado.
 
27b Coro
Desapareceram, os raios e os trovões das nuvens?
Oh, inferno, abre teu abismo de fogo,
destroça, derruba, devora, aniquila
com súbita cólera
o pérfido traidor, o monstro assassino!
 
Commentaires