-
BWV 248 Weihnachtsoratorium VI, 7 Rezitativ T: "Und Gott befahl ihnen im Traum". → traduction en napolitain
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
BWV 248 Weihnachtsoratorium VI, 7 Rezitativ T: "Und Gott befahl ihnen im Traum".
Rezitativ T (Mt. 2, 12)
Evangelist:
Und Gott befahl ihnen im Traum,
dass sie sich nicht sollten
wieder zu Herodes lenken,
und zogen durch einen andern Weg
wieder in ihr Land.
Publié par Pietro Lignola 2020-06-11
Traduction
248 Cantata 'e Natale VI, 7 Recitativo T: "E Dio cumannaje llòro 'nzuónno".
Recitativo T (Mt. 2, 12)
Evangelista:
E Dio cumannaje llòro 'nzuónno
ca nun avévan'a passà
n'ata vòta addu Eròde;
acussì pigliàjeno n'ata strata
pe turnà ô paése llòro.
Johann Sebastian Bach: Top 3
1. | Jesus bleibet meine Freude |
2. | BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott |
3. | Jauchzet, frohlocket |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
pietro.lignola34@gmail.com
Gourou Presidente Corte Assise Appell
Contribution : 8400 traductions, 2337 chansons, 9229 remerciements, a répondu à 125 demandes 26 membres aidés, a ajouté 66 expressions, a expliqué 73 expressions, a laissé 690 commentaires
Langues : maternelle italien, napolitain, courant allemand, latin, galaïco-portugais, avancé anglais, intermédiaire vieil occitan, débutant catalan, portugais, espagnol
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.