Publicité

A Cantiga É uma Arma (traduction en anglais)

  • Artiste: Grupo Acção Cultural
  • Chanson: A Cantiga É uma Arma
  • Traductions : anglais
portugais
A A

A Cantiga É uma Arma

A cantiga é uma arma
E eu não sabia
Tudo depende da bala
 
E da pontaria
Tudo depende da raiva
E da alegria
A cantiga é uma arma
De pontaria
 
Há quem cante por interesse
Há quem cante por cantar
Há quem faça profissão
De combater a cantar
E há quem cante de pantufas
Para não perder o lugar
 
O faduncho choradinho
De tabernas e salões
Semeia só desalento
Misticismo e ilusões
Canto mole em letra dura
Nunca fez revoluções
 
A cantiga é uma arma· (contra quem?)
Contra a burguesia
Tudo depende da bala
E da pontaria
Tudo depende da raiva
E da alegria
A cantiga é uma arma
De pontaria
 
Se tu cantas a reboque
Não vale a pena cantar
Se vais à frente demais
Bem te podes engasgar
 
A cantiga só é arma
Quando a luta acompanhar
 
Uma arma eficiente
Fabricada com cuidado
Deve ter um mecanismo
Bem perfeito e oleado
E o canto com uma arma
Deve ser bem fabricado
 
A cantiga é uma arma (Contra quem camaradas?)
Contra a burguesia
Tudo depende da bala
E da pontaria
Tudo depende da raiva
E da alegria
 
A cantiga é uma arma
De pontaria (Bis)
 
Publié par Comrade NatanComrade Natan le Sam, 08/02/2020 - 15:12
traduction en anglaisanglais
Aligner les paragraphes

A Canticle Is A Weapon

A canticle is a weapon
I didn't know about that
Everything depends on bullets
 
As well as on the aim
Everything depends on the anger
And happiness
A canticle is a weapon
To aim
 
Some sing for interest;
Some willingly sing;
Some perform their own function
To combat the singing;
Some sing wearing slippers
Not to lose their own job
 
Fado, which is a saddening
Saloon and bar music,
Sows only sorrow,
Mysticism and illusions.
Its lyric is harsh, but when sung, kind.
It's never made revolutions
 
A canticle is a weapon (to combat whom?)
To combat the bourgeois
Everything depends on bullets
As well as on the aim
Everything depends on the anger
And happiness
A canticle is a weapon
To aim
 
If you sing badly,
It's not worth singing.
If you go successfully too ahead,
You can choke
 
A canticle becomes a weapon
When a struggle is followed up through it.
 
An efficient weapon
Manufactured with care
Should have a perfect
And greased structure
Whereas the armed singing,
Be excellently manufactured.
 
A canticle is a weapon (to combat whom, comrades?)
To combat the bourgeois
Everything depends on bullets
As well as on the aim
Everything depends on the anger
And happiness
 
A canticle is a weapon
To aim (×2)
 
Merci !
Publié par Thalyson TeixeiraThalyson Teixeira le Lun, 24/02/2020 - 03:21
Plus de traductions de « A Cantiga É uma Arma »
Grupo Acção Cultural: Top 3
Commentaires