Donovan - Catch the Wind (traduction en russe)

Relecture demandée par l’auteur(e)
traduction en russe

Поймать ветер

В холодные часы и минуты
неопределенности я хотел бы быть
В теплых объятиях твоей любящей души
 
Чувствовать тебя рядом
И держать твою руку, идя вдоль песка
Но это все равно что пытаться поймать ветер
 
Когда на закате солнца меркнет небо
Я хочу ненадолго спрятаться за твоей улыбкой
И куда бы я ни посмотрел, везде видеть твои глаза
 
Любить тебя сейчас
Было бы для меня самым сладким, я бы пел от счастья
Но это все равно что пытаться поймать ветер
 
Когда дождь заливает листья слезами
Я хочу чтоб ты была рядом, прогнала мои страхи,
И помогла мне оставить все свои печали позади.
 
Остаться в твоем сердце,
Вот где я хотел и жаждал бы быть
Но это все равно, что пытаться поймать ветер
 
Publié par Sophia_ le Jeu, 19/05/2016 - 11:16
Modifié pour la dernière fois par Sophia_ le Jeu, 01/09/2016 - 05:53
Commentaires de l’auteur(e) :

translated by Green_Sattva

5
Note : None Moyenne : 5 (2 votes)
L’auteur(e) de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi(e) de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
anglais

Catch the Wind

Commentaires
Alexander Laskavtsev    Jeu, 19/05/2016 - 11:49

первая правка: часы и минутЫ Wink smile
вторая правка: куда бы я нИ посмотрел

Sophia_    Jeu, 19/05/2016 - 14:52

Спасибо!
Какой-то глюк был, первый отправленный перевод не отображался...

El.An    Jeu, 04/05/2017 - 12:01
5

Спасибо. Очень красиво!

Sophia_    Jeu, 04/05/2017 - 12:22

Спасибо. Приятно