-
Chasing Pavements → traduction en chinois
✕
Traduction
追著人行道
我已經決定了
不用繼續考慮
如果我錯我就對
不用在尋找了
這不是慾
我知道這是愛,但
如果我告訴這世界
我永遠說不夠
因為沒對你說過
而這就是我必需做的
如果我愛著你
該放棄嗎
還是我該繼續追著人行道
就算是死路一條
還是只會成浪費?
就算我知道我的位置,我該就放著嗎?
該放棄嗎
還是我該繼續追著人行道
就算是死路一條
我會把自己建起,
繞著圈子飛
在心跌落時等著
我的背開始刺痛
終於這就是了嗎
該放棄嗎
還是我該繼續追著人行道
就算是死路一條
還是只會成浪費?
就算我知道我的位置,我該就放著嗎?
該放棄嗎
還是我該繼續追著人行道
就算是死路一條
該放棄嗎
還是我該繼續追著人行道
就算是死路一條
還是只會成浪費?
就算我知道我的位置,我該就放著嗎?
該放棄嗎
還是我該繼續追著人行道
就算是死路一條
Merci ! ❤ | ||
remercié 3 fois |
Détails des remerciements :
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par embryonique 2012-10-25
Ajouté en réponse à la demande de david10208
✕
Collections avec « Chasing Pavements »
1. | 19 |
Adele: Top 3
1. | Set Fire to the Rain |
2. | Hello |
3. | Easy on Me |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Lyrics have been updated comparing what is written in the album booklet and what she is singing.
That includes:
- Stanzas being rearranged (and missing ones being added);
- Diacritics added where missing;
- If I'm in love with you > If I end up with you.
Please review your translation for updates. Thank you.