-
Їхав козак за Дунай
paroles de Їхав козак за Дунай
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Invité·e | 5 années 6 mois |
1. | Гей. була в мене коняка (Hey, Bula v mene koniaka) |
2. | Гомін, гомін по діброві (Gomin, gomin po dibrovy) |
3. | (Ой на горі вогонь горить (Oy, Na Gori Vogon' Gorit) |
To be honest, I have no idea. Sadly, I neither speak Ukrainian nor understand it, I found this song on YouTube a couple of months ago and I've been very intrigued by its lyrics until today... Maybe Dora can help us with the answer, I am also curious about this now...
It's Ukrainian, for sure, if you listen to it you'll notice it even more clearly, for ex : "Неси та гуляй" (Nessy ta huliay) - btw "та" is typically Ukrainian, it stands for Russian "и". There are variants and many interpretations.
Here you have a very good version (and Ukrainian costumes) : https://www.youtube.com/watch?v=JiT45GfyCXU
Already the first word is typically Ukrainian : "їхав" (pronounced "yikhav", Russian : ехал, "yekhaL"). There is no more such letter as "ї" (or і) in Russian. And the (past) ending in "-в" instead of Russian "-л". Also "як" for Russian "как", among many other clues.
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Anna Asti Pop | |
Ukrainian Folk Folk | |
SadSvit Indé, New Wave, Punk, | |
Okean Elzy Rock | |
Skryabin Pop, Rock, New Wave, | |
Go_A Electronica, Pop-folk | |
Artik & Asti Pop |
Thank you very much, Dora!