Publicité

Chornobryvtsi (Чорнобривці) [Marigold] (traduction en japonais)

  • Artiste: Dimash Kudaibergen (Димаш Құдайберген)
  • Aussi interprété par: Ukrainian Folk
  • Chanson: Chornobryvtsi (Чорнобривці) [Marigold] 9 traductions
  • Traductions : anglais, bosnien, hongrois, indonésien, japonais, kazakh, russe #1, #2, tchèque

Chornobryvtsi (Чорнобривці) [Marigold]

Чорнобривців насадила мати
У моїм світанковім краю,
Та й навчила веснянки співати
Про квітучу надію свою.
 
Як на ті чорнобривці погляну,
Бачу матір стареньку.
Бачу руки твої, моя мамо,
Твою ласку я чую, рідненька.
 
Я розлуки та зустрічі знаю,
Бачив я у чужій стороні
Чорнобривці із рідного краю,
Що насіяла ти навесні.
 
Як на ті чорнобривці погляну,
Бачу матір стареньку.
Бачу руки твої, моя мамо,
Твою ласку я чую, рідненька.
 
Як на ті чорнобривці погляну,
Бачу матір стареньку.
Бачу руки твої, моя мамо,
Твою ласку я чую, рідненька.1
 
Як на ті чорнобривці погляну,
Бачу матір стареньку.
Бачу руки твої, моя мамо,
Твою ласку я чую, рідненька
 
Бачу руки твої, моя мамо,
Твою ласку я чую, рідненька.
 
  • 1. пу́бліка/глядачі зрители audience
Publié par Jaksits IlonaJaksits Ilona le Jeu, 12/03/2020 - 18:41
Dernière modification par Jaksits IlonaJaksits Ilona le Mer, 20/05/2020 - 14:14
traduction en japonaisjaponais
Aligner les paragraphes

マリーゴールド

ママがマリーゴールドを植えた
私の故郷の土地に
そして春の歌を押してくれた
私の華やかな望みの
 
このマリーゴールドを見ると
年老いた母が見える
あなたの手が見える ママ
あなたのやさしい言葉が聞こえる
 
私は別れと出会いを経験した
外国で
故郷のマリーゴールド
あなたが春に植えた
 
このマリーゴールドを見ると
年老いた母が見える
あなたの手が見える ママ
あなたのやさしい言葉が聞こえる
 
このマリーゴールドを見ると
年老いた母が見える
あなたの手が見える ママ
あなたのやさしい言葉が聞こえる
 
このマリーゴールドを見ると
年老いた母が見える
あなたの手が見える ママ
あなたのやさしい言葉が聞こえる
 
あなたの手が見える ママ
あなたのやさしい言葉が聞こえる
 
Merci !
Publié par M NaomiM Naomi le Jeu, 09/04/2020 - 04:51
Dernière modification par M NaomiM Naomi le Lun, 20/04/2020 - 07:40
Commentaires de l’auteur·e :

ディマーシュの珍しく抑えた歌い方が印象的
https://shinshun-chanson-show.tumblr.com/post/615342455104159744/chornob...

Commentaires