Publicité

Clandestino (traduction en russe)

  • Artiste: Shakira (Shakira Isabel Mebarak Ripoll)
  • Artiste invité: Maluma
  • Chanson: Clandestino 22 traductions
  • Traductions : allemand, anglais #1, #2, #3, #4, #5, #6, arabe, croate, français, grec, hongrois (vieux hongrois), italien, néerlandais, persan, polonais, portugais, roumain, russe, serbe #1, #2, turc
traduction en russerusse
A A

Нелегал

Больше огня!
 
[Шакира]
Ты знаешь, что нам не на руку,
Чтобы люди знали о том, что происходит между нами.
 
[Малума]
Что мы вкушаем запретный плод.
Нам это нравится и мы об этом знаем, хахаха.
 
[Шакира]
Мне не нужен другой Дон Жуан,
Чтобы открывать мне дверь при входе в ресторан.
Мне ни к чему цветы в День Святого Валентина.
Детка, не слушай эти сплетни.
 
[Малума]
То, что между нами - нелегально, и я не буду отрицать,
Что я отматываю срок, чтобы поцеловать тебя.
 
[Шакира]
Я знаю, то же самое происходит с тобой и ты не станешь этого отрицать.
Я уже совершила ошибку, когда влюбилась (да-да).
 
Я пришла, чтобы увидеть тебя и поразвлечься,
А ты украл мой поцелуй и даже не думаешь мне его возвращать.
Я чувствовала себя так, словно я летаю, я убегала от реальности.
Едва подумала об этом, как ты уже обнял меня.
 
[Шакира и Малума]
Продолжай, не останавливайся.
Ты становишься моей болезнью.
Продолжай, вот так, больше не надо.
Чем ближе ты подходишь,
Тем больше становится моё волнение.
(Больше огня!)
 
Не-не-нелегал, ах!
 
[Малума]
Так пожелала судьба.
 
[Шакира]
Не ищи проблем там, где их нет, нет, нет.
 
[Шакира и Малума]
Не-не-нелегал, ах!
 
[Малума]
Не забывай, что мы друзья.
 
[Шакира]
Не ищи проблем там, где их нет, нет, нет.
 
[Шакира и Малума]
О... да, да
 
[Шакира]
Я ищу проблемы там, где их нет, нет, нет.
 
[Малума]
(Смотри!)
Объясни мне, детка, потому что я больше не вижу нужды
 
[Шакира]
Встречаться тайком и убиваться в темноте.
 
[Шакира и Малума]
Ты уходишь, а моё тело всё ещё просит большего.
 
[Шакира]
Ты продолжаешь это отношение,
Когда меркнет свет.
 
[Малума]
Ты снова сходишь с ума
От пары поцелуев в губы.
 
То, что между нами - нелегально, и я не буду отрицать,
Что я отматываю срок, чтобы поцеловать тебя.
 
[Шакира]
Я знаю, то же самое происходит с тобой и ты не станешь этого отрицать.
Я уже совершила ошибку, когда влюбилась (да-да).
 
Я пришла, чтобы увидеть тебя и поразвлечься,
А ты украл мой поцелуй и даже не думаешь мне его возвращать.
Я чувствовала себя так, словно я летаю, я убегала.
По крайней мере, я думала, что ты уже обнимал меня.
 
[Шакира и Малума]
Продолжай, не останавливайся.
Ты превращаешься в болезнь.
Продолжай, вот так, больше не надо.
Чем ближе ты подходишь,
Тем больше становится моё волнение.
(Больше огня!)
 
Не-не-нелегал, ах!
 
[Малума]
Так пожелала судьба.
 
[Шакира]
Не ищи проблем там, где их нет, нет, нет.
 
[Шакира и Малума]
Не-не-нелегал, ах!
 
[Малума]
Не забывай, что мы друзья.
 
[Шакира]
Не ищи проблем там, где их нет, нет, нет.
 
[Шакира и Малума]
О... да, да
 
[Шакира]
Я ищу проблемы там, где их нет, нет, нет.
 
(Смотри!)
 
[Шакира и Малума]
Не-не-нелегал, ах!
 
[Малума]
Так пожелала судьба.
 
[Шакира]
Не ищи проблем там, где их нет, нет, нет.
 
[Шакира и Малума]
Не-не-нелегал, ах!
 
[Шакира]
Не забывай, что мы друзья.
Не ищи проблем там, где их нет, нет, нет.
 
Publié par AjanitaAjanita le Ven, 08/06/2018 - 11:54
Dernière modification par AjanitaAjanita le Ven, 15/06/2018 - 08:38
espagnolespagnol

Clandestino

Commentaires
RadixIceRadixIce    Sam, 09/06/2018 - 19:29

Due to merging of duplicates, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.

san79san79    Jeu, 14/06/2018 - 20:23

The source lyrics have wrong text. "En San Valentín no necesito más flores" Please review your translation. Thanks!