Com Você (traduction en français)

Advertisements
Relecture demandée par l’auteur(e)
portugais

Com Você

Toda vez que você chega, já me dá vontade de chorar
O arrepio, o calafrio, chega até a faltar o ar
Seu abraço me completa e alimenta o meu ser
Mesmo estando ao seu lado, a saudade faz doer
 
Por esses olhos verdes eu faço um absurdo
Por esse amor eu vou até o fim do mundo
 
Com você tudo é verdade, nada mais me importa
Com você nunca é demais, eu esqueço das horas
Com você tenho coragem de tirar os pés do chão
Com você, meu coração está em suas mãos
 
Publié par K93K93 le Sam, 11/11/2017 - 14:46
Modifié pour la dernière fois par LobuśLobuś le Jeu, 03/01/2019 - 12:48
traduction en français
Aligner les paragraphes
A A

Avec toi

Chaque fois que tu arrives, ça me donne l'envie de pleurer
Le frisson, le frémissement, arrivent jusqu'à que je sois privé d'air
Ton étreinte me complète et nourrit mon être
Même étant à tes côtés la nostalgie me fait mal
 
Je commets une bêtise pour ces yeux verts
Je vais au bout du monde pour cette amour
 
Avec toi tout est réel, rien de plus m'importe
Ce n'est jamais trop avec toi, j'oublie les heures
Avec toi j'ai la courage de décoller
Avec toi, mon cœur est placé entre tes mains
 
Publié par Lawrence Jack PatrickLawrence Jack Patrick le Mar, 05/02/2019 - 17:25
L’auteur(e) de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi(e) de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Plus de traductions de « Com Você »
Expressions dans « Com Você »
Voir aussi
Commentaires