Im Interesse unserer Gemeinschaft (traduction en anglais)

traduction en anglais

In the Interest of Our Society

Hate kills too many nerves
Hate drains your energy
Before us there lie shards
But before us lies so much
Is it in the interest
Of our society
That our best
Lie on the ground?
Is it in the interest
Of our nation
That everybody gets
Screwed up the rear?
In these minds lie hidden treasures
That are hard, hard, hard to grab ahold of
But if nobody is to open their hearts
Then we are gambling with our very future
Europe streets nowadays wanna beat me down
Seems the government structure wanna keep me down
Look around, what's going on inna Babylon
What's happenin', tryna destroy me
Can't run, can't find a way to hide
It seems like it's a suicide
It looks like we just lost a fight
I wonder how we will survive
Television got us under hypnotics
With the youth like under narcotics
Wanna swap us for robotics
Pure water's become toxic
It seems this planet's lost it
It's more than rumors and gossip
Gotta run, gotta get through, yeah
You gotta run before they get you too
If you expect something
Expect nothing
'Cause if we don't move something
Nothing will move
It would be doable
Now more than ever
Oh, it should be workable
Nobody dead and nobody hurt
Publié par Al Dhi le Dim, 22/04/2018 - 20:49

Im Interesse unserer Gemeinschaft

azucarinho    Dim, 22/04/2018 - 20:57

Cause if we don't move somehting =. 'Cause [don't leave out the apostrophe!] ... something

Al Dhi    Lun, 23/04/2018 - 19:52

Sorry, I didn't catch that.