La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine.     Soutenez l’Ukraine !
  • Eyal Golan

    מחרוזת הלכתי לשכת עבודה

    Interprété aussi par : Hakim (Egypt), Jo Amar
Partager
Taille de la police
Paroles originales

paroles de מחרוזת הלכתי לשכת עבודה

הלכתי לשכת עבודה
אמר לי מאיפה אתה
הלכתי לשכת עבודה
אמר לי מאיפה אתה
 
אמרתי לו ממרוקו
אמר לי תצא מפה
אמר לי תצא מפה
 
زاد في بالنا كلام الناس
حين تفارقنا من والدينا
جينا ما لقينا شي باس
يا ربي حن علينا
ويا ربي حن علينا يا
 
הלכתי לשכת עבודה
אמר לי מאיפה אתה
הלכתי לשכת עבודה
אמר לי מאיפה אתה
 
אמרתי לו מפולניה
תכנס בבקשה
תכנס בבקשה
 
زاد في بالنا كلام الناس
حين تفارقنا من والدينا
جينا ما لقينا شي باس
يا ربي حن علينا
ويا ربي حن علينا يا
 
سبع أيام ف البحر مشيت
وصلت لحيفا وتهنيت
سبع أيام ف البحر مشيت
وصلت لحيفا وتهنيت
من حيفا لبيت ليد
שמאל ימין يعلمو فينا
שמאל ימין يعلمو فينا
 
زاد في بالنا كلام الناس
حين تفارقنا من والدينا
جينا ما لقينا شي باس
يا ربي حن علينا
ويا ربي حن علينا يا
 
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
 
اسأل عنا يلي هاجرنا
متسأل عنا يلي هاجرنا
نعمل ايه لجل انتي تحس
بيني وبينك
 
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
 
تمشي ولا الكون على بالك
يامجنن الناس بجمالك
تمشي ولا الكون على بالك
يامجنن الناس بجمالك
تمشي ولا الكون على بالك
يامجنن الناس بجمالك
تمشي ولا الكون على بالك
يامجنن الناس بجمالك
 
يعجبني حسنك ودلالك
يعجبني فيك نظرة عنيك
بيني وبينك
 
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
 
يلي انت قلبك مش عادي
حن عليا المرة دي
يلي انت قلبك مش عادي
حن عليا المرة دي
يلي انت قلبك مش عادي
حن عليا المرة دي
يلي انت قلبك مش عادي
حن عليا المرة دي
 
اطلب هواك ليه مش راضي
متفوتنيش الله يخليك
بيني وبينك
 
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
 
متسأل عنا يلي هاجرنا
نعمل ايه لجل انت تحس
بيني وبينك
 

 

Traductions de « מחרוזת הלכתי לשכת ... »
Aidez à traduire « מחרוזת הלכתי לשכת ... »
Commentaires
EnjovherEnjovher
   Jeu, 17/01/2019 - 06:00

[@Thomas222] I think the lyrics are written in Hebrew and Arabic, but I think the Arabic part is written in Hebrew letters, can you confirm it? Please.

Thomas222Thomas222
   Jeu, 17/01/2019 - 16:12

Yes, only the 1st and 3rd verses are actually in Hebrew. The rest is probably Moroccan Arabic.

EnjovherEnjovher
   Jeu, 17/01/2019 - 20:19

Thank you. Although I don't know if I leave the lyrics as it is or ask for a transcription request to obtain the Arabic parts and move the rest as a transliteration translation.

citlālicuecitlālicue
   Lun, 30/08/2021 - 00:59

EDIT: Lyrics were rearranged as it's sung in the video, Arabic parts were switched for the transliteration until someone can provide the Arabic lyrics in their original script. Full transliteration:

Halachti lishkat avodah,
amar li me'efoh ata
Halachti lishkat avodah,
amar li me'efoh ata.

Amarti lo mimaroko,
amar li tetzeh mipo
amar li tetzeh mipo.

Zak li banet lamen nas
elai farach na nen waldinah
Zhinah malki nashivah
arabiv 7anah 3alneh
ya rabi ana 3alneh ya.

Halachti lishkat avodah,
amar li me'efoh ata
Halachti lishkat avodah,
amar li me'efoh ata.

Amarti lo mepolania,
tikanes bevakasha,
tikanes bevakasha.

Zak li banet lamen nas
elai farach na nen waldinah
Zhinah malki nashivah
arabiv 7anah 3alneh
ya rabi ana 3alneh ya.

Sab3ah yarfiv 7aram shet
abshitil 7ayfah outehaneh
Sab3ah yarfiv 7aram shet
abshitil 7ayfah outehaneh
min 7ayfah lebeit lid
smol yamin 3al mofina
smol yamin ya3al mofinai

Zak li banet lamen nas
elai farach na nen waldinah
Zhinah malki nashivah
arabiv 7anah 3alneh
ya rabi ana 3alneh ya.

Beini ubeinak khatwa unus
la-betsalem wala bet bus
Beini ubeinak khatwa unus
la-betsalem wala bet bus

Is3ah-la3ana yali hagernah,
matis3ah-la3ana yali hagernah
la3amailak il-inte ithib7es

Beini ubeinak, beini ubeinak khatwa unus
la-betsalem wala bet bus
Beini ubeinak khatwa unus
la-betsalem wala bet bus

Timshii wala inkun a3alah ba'alak,
ya imgenene elnas fi jamalak
Timshii wala inkun a3alah ba'alak,
ya imgenene elnas fi jamalak
Timshii wala inkun a3alah ba'alak,
ya imgenene elnas fi jamalak
Timshii wala inkun a3alah ba'alak,
ya imgenene elnas fi jamalak

Ya3an-jibni hisnak wi-dalalak,
ya3an-jibni feek nazrat 3ainek.

Beini ubeinak, beini ubeinak khatwa unus
la-betsalem wala bet bus
Beini ubeinak khatwa unus
la-betsalem wala bet bus.

Yali-inta albak mush a'adi,
u7inah 3alaia elmar'a di,
Yali-inta albak mush a'adi,
u7inah 3alaia elmar'a di,
Yali-inta albak mush a'adi,
u7inah 3alaia elmar'a di,
Yali-inta albak mush a'adi,
u7inah 3alaia elmar'a di.

Atlub hawak laih mush ra'adi
ma itfuwatnish alah-i-khalik.

Beini ubeinak, beini ubeinak khatwa unus
la-betsalem wala bet bus
Beini ubeinak khatwa unus
la-betsalem wala bet bus.

Matis3ah-la3ana yali hagernah
la3amailak il-inte ithib7es
Beini ubeinak...

AmeenaHanoonaAmeenaHanoona    Lun, 20/09/2021 - 03:54

This is a cover of an old song by the Moroccan/Israeli singer Jo Amar, except “Beini w beinak” which is a pop song by the Egyptian singer Hakim.

AmeenaHanoonaAmeenaHanoona    Mar, 21/09/2021 - 01:41

Here are the Arabic lyrics. Note that the “Arabic transliteration” is way off, perhaps because it’s been put through Hebrew first.

:Verse starting Zak li banet”
زاد في بالنا كلام الناس
حين تفارقنا من والدينا
جينا ما لقينا شي باس
يا ربي حن علينا
ويا ربي حن علينا يا

Hebrew

Verse starting Zak li banet”
زاد في بالنا كلام الناس
حين تفارقنا من والدينا
جينا ما لقينا شي باس
يا ربي حن علينا
ويا ربي حن علينا يا

Verse starting Sab3ah yarfiv:
سبع أيام ف البحر مشيت
وصلت لحيفا وتهنيت
سبع أيام ف البحر مشيت
وصلت لحيفا وتهنيت
من حيفا لبيت ليد
שמאל ימין يعلمو فينا
שמאל ימין يعلمو فينا

* שמאל ימין = يسار يمين
(But he sings it in Hebrew)

Verse starting Zak li banet ”
زاد في بالنا كلام الناس
حين تفارقنا من والدينا
جينا ما لقينا شي باس
يا ربي حن علينا
ويا ربي حن علينا يا

The rest of the song is Hakim’s “beini w beinak “
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص

اسأل عنا يلي هاجرنا
متسأل عنا يلي هاجرنا
نعمل ايه لجل انتي تحس
بيني وبينك

بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص

تمشي ولا الكون على بالك
يامجنن الناس بجمالك
تمشي ولا الكون على بالك
يامجنن الناس بجمالك
تمشي ولا الكون على بالك
يامجنن الناس بجمالك
تمشي ولا الكون على بالك
يامجنن الناس بجمالك

يعجبني حسنك ودلالك
يعجبني فيك نظرة عنيك
بيني وبينك

بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص

يلي انت قلبك مش عادي
حن عليا المرة دي
يلي انت قلبك مش عادي
حن عليا المرة دي
يلي انت قلبك مش عادي
حن عليا المرة دي
يلي انت قلبك مش عادي
حن عليا المرة دي

اطلب هواك ليه مش راضي
متفوتنيش الله يخليك
بيني وبينك

بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص
بيني وبينك خطوه ونص
لابتسلم ولا بتبص

متسأل عنا يلي هاجرنا
نعمل ايه لجل انت تحس
بيني وبينك

Can you credit Jo Amar and Hakim as artists who also performed this song (to be more precise, Jo Amar performed לשכת עבודה and Hakim performed بيني وبينك). Thanks, and I hope this makes sense

AmeenaHanoonaAmeenaHanoona    Lun, 20/09/2021 - 04:02

Can you also add Arabic (or Moroccan) as a language Eyal Golan sings in?

AmeenaHanoonaAmeenaHanoona    Jeu, 23/09/2021 - 00:25

Thank you, Liadan! I hope someone translates it to English. It’s called “The Labour Exchange” and it highlights the problems facing Israelis of Mizrahi origin in the 1950s.