Publicité

Ona mechtaet [svalit' iz SSSR]) (Она мечтает [свалить из СССР]) (traduction en allemand)

  • Artiste: Mashina Vremeni (Машина времени)
  • Chanson: Ona mechtaet [svalit' iz SSSR]) (Она мечтает [свалить из СССР]) 4 traductions
  • Traductions: allemand, anglais #1, #2, #3

Ona mechtaet [svalit' iz SSSR]) (Она мечтает [свалить из СССР])

Она не любит дневной свет,
Принципиально не читает газет,
Она чужда любых сфер,
Она мечтает свалить из СССР.
 
Ей надо встретить принца из далёкой страны,
Он снится ей и ночью и днем.
И каждый день наполнен состояньем войны,
И вот уже 15 долгих лет она мечтает о нём.
 
Она выводит собак,
Она идёт как на войну в кабак,
Она не курит и не пьёт,
Она раскидывает сети, замирает и ждёт.
 
Она не любит читать книг,
Но изучает иностранный язык.
Ей тридцать пять, ну и что ?
Она не хочет понять, что этот поезд ушёл.
 
Publié par crimson_anticscrimson_antics le Lun, 17/06/2013 - 02:13
Modifié pour la dernière fois par barsiscevbarsiscev le Mer, 09/04/2014 - 23:46
traduction en allemandallemand (rimante)
Aligner les paragraphes
A A

Sie träumt

Sie schätzt nicht sehr das Tageslicht,
Und Tageszeitung liest sie nicht,
Auch jedem Kreis ist sie entfloh'n,
Will raus aus der Sowjetunion.
 
Sie sucht den Prinzen aus der Ferne,
Träumt Tag und Nacht von ihm so gerne.
Und jeder Tag ist Krieg für sie,
Schon fünfzehn Jahr', doch er kam nie.
 
Die Hunde führt sie an der Lein',
Fällt wie im Krieg in Kneipen ein,
Zum Rauchen, Trinken nicht bereit,
Wirft Netze aus, friert all die Zeit.
 
Und Bücher liegen ihr ganz fern,
Doch fremde Sprachen lernt sie gern.
Mit ihren fünfunddreißig Jahr'n
Da ist ihr Zug schon abgefahr'n.
 
© Vera Jahnke
Publié par Vera JahnkeVera Jahnke le Lun, 06/05/2019 - 16:06
Commentaires
Natur ProvenceNatur Provence    Mer, 22/05/2019 - 10:10

wieder einmal toll gereimt, Vera!
Leider wird bei der englischen Übersetzung heftig politisiert.